Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Corazón (feat. Alejandro Sanz) [Remastered]
Die Kraft des Herzens (feat. Alejandro Sanz) [Remastered]
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
yeh
Ah-ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
yeh
Oh,
yeh-eh-eh
Oh,
yeh-eh-eh
En
nada
me
consigo
concentrar
Ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren
Ando
despistado,
todo
lo
hago
mal
Ich
bin
zerstreut,
alles
mache
ich
falsch
Soy
un
desastre
y
no
sé
Ich
bin
ein
Chaos
und
ich
weiß
nicht
Qué
está
pasando
Was
hier
passiert
Me
gustas
a
rabiar,
yo
te
deseo
Ich
begehre
dich
bis
zum
Wahnsinn
Me
llegas
a
desesperar
Du
treibst
mich
zur
Verzweiflung
Es
tan
grande
lo
que
siento
por
ti
So
stark
ist,
was
ich
für
dich
fühle
Que
tenerte
no
bastará
Dich
zu
haben
wird
nicht
genug
sein
Que
es
esto
que
me
invita
a
vivir
Was
ist
das,
das
mich
zum
Leben
einlädt
Que
me
da
lección
Das
mir
Lektionen
erteilt
Que
será
esa
fuerza
que
a
todos
nos
une
Was
ist
diese
Kraft,
die
uns
alle
verbindet
Será
la
fuerza
del
corazón
(hey,
yeh)
Es
muss
die
Kraft
des
Herzens
sein
(hey,
yeh)
Te
abrace
y
los
cuerpos
lleguen
a
estorbar
Dass
ich
dich
umarme
und
die
Körper
stören
Tiemblo
solo
con
la
idea
de
rozar
Ich
zittere
schon
bei
dem
Gedanken,
deine
Tus
labios
llenos
Lippen
zu
berühren
De
besos
nuevos
Voller
neuer
Küsse
No
puedo
dormir
Ich
kann
nicht
schlafen
Robas
mi
tranquilidad
Du
raubst
mir
meine
Ruhe
Alguien
ha
bordado
tu
cuerpo
Jemand
hat
deinen
Körper
Con
hilos
de
mi
ansiedad
Mit
Fäden
meiner
Angst
bestickt
De
cinturón,
tus
piernas
cruzadas
Als
Gürtel
deine
gekreuzten
Beine
Y
en
mi
espalda,
un
reloj
Und
auf
meinem
Rücken
eine
Uhr
Donde
tus
dedos
son
las
agujas
Wo
deine
Finger
die
Zeiger
sind
Que
dan
cuerda
a
este
motor
Die
dieses
Uhrwerk
antreiben
Que
es
la
fuerza
del
corazón,
yeh-eh-eh
Es
ist
die
Kraft
des
Herzens,
yeh-eh-eh
Y
es
la
fuerza
que
te
lleva
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Die
dich
drängt
und
die
dich
erfüllt
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Die
dich
mitreißt
und
dich
Gott
näherbringt
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Es
algo
que
te
lía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt
Una
descarga
de
energía
Ein
Energieschub
Que
te
va
quitando
la
razón
Der
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
Seguro
que
es
la
fuerza
Sicher
ist
es
die
Kraft
Del
corazón
(es
la
fuerza
que
te
lleva)
Des
Herzens
(es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt)
No
puedo
pensar
Ich
kann
nicht
denken
Tendría
que
cuidarme
más
Ich
sollte
vorsichtiger
sein
Como
poco,
pierdo
la
vida
y
luego
me
la
das
Ich
verliere
fast
mein
Leben
und
dann
schenkst
du
es
mir
¿Qué
es
lo
que
va
cegando
al
amante
Was
ist
es,
das
den
Liebenden
blendet
Que
va
por
ahí
de
señor?
Der
da
draußen
als
Herr
auftritt?
Y
no
es
más
que
un
chiquillo
travieso
Es
ist
nur
ein
freches
Kind
Provocador
Ein
Provokateur
Será
la
fuerza
del
corazón,
yeh-eh-eh-eh
Es
muss
die
Kraft
des
Herzens
sein,
yeh-eh-eh-eh
Y
es
la
fuerza
que
te
lleva
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Die
dich
drängt
und
die
dich
erfüllt
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Die
dich
mitreißt
und
dich
Gott
näherbringt
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Es
algo
que
te
lía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt
Una
descarga
de
energía
Ein
Energieschub
Que
te
va
quitando
la
razón
Der
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens
Es
la
fuerza
que
te
lleva
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
Que
te
empuja
y
que
te
llena
Die
dich
drängt
und
die
dich
erfüllt
Que
te
arrastra
y
que
te
acerca
a
Dios
Die
dich
mitreißt
und
dich
Gott
näherbringt
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Es
algo
que
te
lía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt
Una
descarga
de
energía
Ein
Energieschub
Que
te
va
quitando
la
razón
Der
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
Seguro
que
es
la
fuerza
del
corazón
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens
Y
es
la
fuerza
que
te
lleva
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
(oh-oh-oh)
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
(oh-oh-oh)
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Es
algo
que
te
lía
Es
ist
etwas,
das
dich
verwirrt
Una
descarga
de
energía
Ein
Energieschub
Que
te
va
quitando
la
razón
Der
dir
den
Verstand
raubt
Te
hace
tropezar,
te
crea
confusión
Lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung
Seguro
que
es
la
fuerza
Sicher
ist
es
die
Kraft
Del
corazón
(es
la
fuerza
que
te
lleva,
oh-oh-oh)
Des
Herzens
(es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt,
oh-oh-oh)
Es
un
sentimiento,
casi
una
obsesión
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Besessenheit
Si
la
fuerza
es
del
corazón
Wenn
die
Kraft
vom
Herzen
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.