Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fuerza del Corazon
Die Kraft des Herzens
Mírame,
me
concentrarse
en
nada;
Schau
mich
an,
ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren;
Ando
confundido,
que
hago
todo
mal.
Ich
bin
verwirrt,
alles
mache
ich
falsch.
Soy
un
desastre
y
no
sé
lo
que
está
pasando.
Ich
bin
ein
Desaster
und
weiß
nicht,
was
passiert.
Estoy
feliz
de
la
ira,
le
deseo;
Ich
bin
glücklich
in
meiner
Wut,
ich
wünsche
es
dir;
Llegar
a
la
desesperación.
Ich
gerate
in
Verzweiflung.
Es
tan
grande
como
me
siento
por
usted,
So
groß
ist
mein
Gefühl
für
dich,
Tenerte
que
no
será
suficiente.
Dich
zu
haben
wird
nicht
genug
sein.
¿Qué
es
lo
que
me
invita
a
vivir,
Was
ist
es,
das
mich
einlädt
zu
leben,
Que
me
da
la
ilusión?
Das
mir
die
Illusion
gibt?
¿Qué
es
esta
fuerza
que
todos
los
Was
ist
diese
Kraft,
die
uns
alle
Nos
une
de
dos
en
dos?
Zu
Paaren
vereint?
¿Será
la
fuerza
del
corazón?
...
Ist
es
die
Kraft
des
Herzens?
...
Abarca
usted
y
Es
umarmt
dich
und
Perturbar
a
los
organismos
llegar.
Bringt
die
Körper
durcheinander.
Sólo
temblar
con
la
idea
de
pastoreo
Ich
zittere
nur
bei
dem
Gedanken,
Tus
labios
llenos
de
besos
nuevos.
Deine
Lippen
voller
neuer
Küsse
zu
streifen.
No
puedo
dormir,
Rob
mi
tranquilidad;
Ich
kann
nicht
schlafen,
es
raubt
mir
meine
Ruhe;
Alguien
ha
bordado
su
cuerpo
Jemand
hat
deinen
Körper
bestickt
Con
hilos
de
mi
ansiedad.
Mit
Fäden
meiner
Angst.
De
cinturón
tuis
piernas
cruzadas,
Deine
gekreuzten
Beine
als
Gürtel,
Un
reloj
en
mi
espalda
Eine
Uhr
auf
meinem
Rücken,
Donde
tus
dedos
son
las
agujas
Wo
deine
Finger
die
Zeiger
sind
Y
dar
cuerda
a
este
motor
Und
diesen
Motor
aufziehen,
Que
es
la
fuerza
del
corazón.
Der
die
Kraft
des
Herzens
ist.
Y
es
la
fuerza
que
te
eleva,
Und
es
ist
die
Kraft,
die
dich
erhebt,
Usted
y
le
empuja
a
cubrir,
Dich
drängt
und
erfüllt,
Que
usted
arrastre
y
acercarnos
más
a
Dios.
Dich
zieht
und
uns
näher
zu
Gott
bringt.
Es
un
sentimiento,
casi
una
obseción
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Obsession,
Si
la
fuerza
es
el
corazón.
Ob
die
Kraft
das
Herz
ist.
Es
algo
que
lees,
Es
ist
etwas,
das
du
liest,
Una
descarga
de
energía
Eine
Entladung
von
Energie,
Que
se
quite
la
razón.
Die
dir
den
Verstand
raubt.
Te
hace
tropezar,
de
crear
confusión,
Es
lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung,
Seguro
de
que
es
la
fuerza
del
corazón.
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens.
Es
la
fuerza
que
te
lleva
...
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
...
No
puedo
pensar,
debemos
cuidar
más,
Ich
kann
nicht
denken,
sollte
mehr
achten,
Como
un
poco,
pierden
la
vida
Wie
ein
Kind
verliert
man
sein
Leben
Y
luego
me
das.
Und
dann
gibst
du
es
mir.
¿Qué
va
a
CEG
amante
Was
wird
ein
Liebhaber
blind
machen,
Va
en
alrededor
de
señor?
Was
wird
ihn
umhertreiben?
Y
no
más
de
un
chiquillo
Und
nichts
mehr
als
ein
frecher
Travieso,
de
provocación.
Kleiner
Junge,
voller
Provokation.
¿Será
la
fuerza
del
corazón?
Ist
es
die
Kraft
des
Herzens?
ENGLISH
VERSION
ENGLISCHE
VERSION
Look
at
me,
I
get
to
concentrate
on
anything;
Schau
mich
an,
ich
kann
mich
auf
nichts
konzentrieren;
Ando
confused,
I
do
everything
wrong.
Ich
bin
verwirrt,
alles
mache
ich
falsch.
I
am
a
disaster
and
I
do
not
know
what′s
going
on.
Ich
bin
ein
Desaster
und
weiß
nicht,
was
passiert.
I
am
happy
to
rage,
I
wish
you;
Ich
bin
glücklich
in
meiner
Wut,
ich
wünsche
es
dir;
I
get
to
despair.
Ich
gerate
in
Verzweiflung.
It's
as
big
as
I
feel
for
you,
So
groß
ist
mein
Gefühl
für
dich,
Tenerte
that
will
not
suffice.
Dich
zu
haben
wird
nicht
genug
sein.
What
is
it
that
invites
me
to
live,
Was
ist
es,
das
mich
einlädt
zu
leben,
That
gives
me
the
illusion?
Das
mir
die
Illusion
gibt?
What
is
this
force
that
all
Was
ist
diese
Kraft,
die
uns
alle
Unites
us
in
pairs?
Zu
Paaren
vereint?
Will
it
be
the
strength
of
heart?
...
Ist
es
die
Kraft
des
Herzens?
...
It
embraces
you
and
Es
umarmt
dich
und
To
disturb
the
bodies
arrive.
Bringt
die
Körper
durcheinander.
Only
tremble
with
the
idea
of
grazing
Ich
zittere
nur
bei
dem
Gedanken,
Your
lips
full
of
new
kisses.
Deine
Lippen
voller
neuer
Küsse
zu
streifen.
I
can
not
sleep,
Rob
my
tranquility;
Ich
kann
nicht
schlafen,
es
raubt
mir
meine
Ruhe;
Someone
has
embroidery
your
body
Jemand
hat
deinen
Körper
bestickt
With
threads
of
my
an
Mit
Fäden
meiner
Angst.
From
belt
tuis
cross-legged,
Deine
gekreuzten
Beine
als
Gürtel,
A
clock
in
my
back
Eine
Uhr
auf
meinem
Rücken,
Where
your
fingers
are
needles
Wo
deine
Finger
die
Zeiger
sind
And
rope
to
give
this
engine
Und
diesen
Motor
aufziehen,
That
is
the
strength
of
the
heart.
Der
die
Kraft
des
Herzens
ist.
And
it
is
the
force
that
elevates
you,
Und
es
ist
die
Kraft,
die
dich
erhebt,
You
and
pushes
you
filled,
Dich
drängt
und
erfüllt,
You
and
drag
you
closer
to
God.
Dich
zieht
und
uns
näher
zu
Gott
bringt.
It
is
a
feeling,
almost
a
obseción
Es
ist
ein
Gefühl,
fast
eine
Obsession,
If
force
is
the
heart.
Ob
die
Kraft
das
Herz
ist.
It′s
something
you
lees,
Es
ist
etwas,
das
du
liest,
A
discharge
of
energy
Eine
Entladung
von
Energie,
You
will
remove
the
reason.
Die
dir
den
Verstand
raubt.
Makes
you
stumble,
you
create
confusion,
Es
lässt
dich
stolpern,
schafft
Verwirrung,
Sure
that
is
the
strength
of
the
heart.
Sicher
ist
es
die
Kraft
des
Herzens.
It
is
the
force
that
takes
you
...
Es
ist
die
Kraft,
die
dich
trägt
...
I
can
not
think,
should
care
more,
Ich
kann
nicht
denken,
sollte
mehr
achten,
As
a
little,
lose
their
lives
Wie
ein
Kind
verliert
man
sein
Leben
And
then
me
das.
Und
dann
gibst
du
es
mir.
What
is
going
to
CEG
lover
Was
wird
ein
Liebhaber
blind
machen,
Going
around
in
sir?
Was
wird
ihn
umhertreiben?
And
no
more
than
a
chiquillo
Und
nichts
mehr
als
ein
frecher
Travieso,
provocative.
Kleiner
Junge,
voller
Provokation.
Will
it
be
the
strength
of
heart?
Ist
es
die
Kraft
des
Herzens?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez Pizarro Pka:, Alejandro Sanz & A.medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.