Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La llorona (2000 Remastered Version)
La llorona (2000 Remastered Version)
Salías
del
templo
un
dia,
Llorona
You
were
leaving
the
temple
one
day,
Weeping
Woman
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
When
I
saw
you
pass
by
Salías
del
templo
un
dia,
Llorona
You
were
leaving
the
temple
one
day,
Weeping
Woman
Cuando
al
pasar
yo
te
vi
When
I
saw
you
pass
by
Hermoso
huipi
llevabas,
Llorona
You
wore
a
beautiful
huipil,
Weeping
Woman
Que
la
Virgen
te
creí
That
I
thought
you
were
the
Virgin
Hermoso
huipi
llevabas,
Llorona
You
wore
a
beautiful
huipil,
Weeping
Woman
Que
la
Virgen
te
creí
That
I
thought
you
were
the
Virgin
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
un
campo
lirio
From
a
field
of
lilies
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona
Oh
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
De
un
campo
lirio
From
a
field
of
lilies
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona
He
who
does
not
know
of
love,
Weeping
Woman
No
sabe
lo
que
es
martirio
Does
not
know
what
torment
is
El
que
no
sabe
de
amores,
Llorona
He
who
does
not
know
of
love,
Weeping
Woman
No
sabe
lo
que
es
martirio
Does
not
know
what
torment
is
No
sé
lo
que
tienen
las
flores,
Llorona
I
do
not
know
what
is
in
the
flowers,
Weeping
Woman
Las
flores
de
un
camposanto
The
flowers
of
a
graveyard
No
sé
lo
que
tienen
las
flores,
Llorona
I
do
not
know
what
is
in
the
flowers,
Weeping
Woman
Las
flores
de
un
camposanto
The
flowers
of
a
graveyard
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
That
when
the
wind
moves
them,
Weeping
Woman
Parece
que
estan
llorando
They
seem
to
be
crying
Que
cuando
las
mueve
el
viento,
Llorona
That
when
the
wind
moves
them,
Weeping
Woman
Parece
que
estan
llorando
They
seem
to
be
crying
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona
Oh
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Llévame
al
río
Take
me
to
the
river
Ay
de
mi
Llorona,
Llorona,
Llorona
Oh
my
Weeping
Woman,
Weeping
Woman,
Weeping
Woman
Llévame
al
río
Take
me
to
the
river
Tápame
con
tu
rebozo,
Llorona
Cover
me
with
your
rebozo,
Weeping
Woman
Porque
me
muero
de
frío
Because
I
am
dying
of
cold
Tápame
con
tu
rebozo.
Llorona
Cover
me
with
your
rebozo.
Weeping
Woman
Porque
me
muero
de
frío
Because
I
am
dying
of
cold
Dos
besos
llevo
en
el
alma,
Llorona
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
Weeping
Woman
Que
no
se
apartan
de
mi
That
do
not
leave
me
Dos
besos
llevo
en
mi
alma,
Llorona
I
carry
two
kisses
in
my
soul,
Weeping
Woman
Que
no
se
apartan
de
mi
That
do
not
leave
me
El
último
de
mi
madre,
Llorona
The
last
one
from
my
mother,
Weeping
Woman
Y
el
primero
que
te
di
And
the
first
one
that
I
gave
you
El
último
de
mi
madre,
Llorona
The
last
one
from
my
mother,
Weeping
Woman
Y
el
primero
que
te
di
And
the
first
one
that
I
gave
you
Ayayayayaaaaaay
Oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Francisco Cordillo Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.