Текст и перевод песни Raphael - La mamá
Ya
estan
aqui,
llegaron
yaA
la
llamada
del
amorEsta
muriendo
la
mama
Они
уже
здесь,
они
пришли,На
зов
любви.Мама
умирает.
Todos
al
fin
llegaron
yaDe
todas
partes
del
paisDesde
el
mayor
hasta
el
menorTodos
en
torno
a
la
mama
Все
наконец-то
пришли,Со
всех
концов
страны.От
старшего
до
младшего,Все
вокруг
мамы.
Y
hasta
los
niÑos
al
jugarEn
un
extremo
del
salonSe
esfuerzan
para
no
gritarEs
una
ultima
atencion
a
la
mama
И
даже
дети,
играя,В
углу
гостиной,Стараются
не
кричать,Это
последнее
внимание
к
маме.
Todos
se
turnan
en
cuidarlaEn
atenderla,
en
abrazarlaEsta
muriendo
la
mama
Все
по
очереди
ухаживают
за
ней,Заботятся
о
ней,
обнимают
её.Мама
умирает.
Santa
maria
madre
de
diosNuestra
seÑora
del
dolorTodos
te
rezan
con
fervorY
entonan
el
ave
maria,
ave
maria
Святая
Мария,
Матерь
Божья,Владычица
наша
скорбящая,Все
молятся
тебе
с
fervorИ
поют
«Аве
Мария»,
«Аве
Мария».
Hay
tanto
amor,
hay
tanta
pazAlrededor
de
la
mamaTanto
suspiro,
tanto
dolorAlrededor
de
la
mama
Так
много
любви,
так
много
мираВокруг
мамы.Столько
вздохов,
столько
болиВокруг
мамы.
Vuelve
a
formarse
la
reunionY
asi
por
la
postrera
vezEsta
muriendo
la
mama
Семья
снова
собирается,И
так,
в
последний
раз,Мама
умирает.
Y
como
un
rito
en
la
ocasionSe
pasan
una
y
otra
vezEl
jarron
con
sabor
a
pezQue
beben
con
moderacion
И
как
ритуал
в
этом
случае,Они
передают
друг
другу
снова
и
сноваКувшин
с
рыбным
вкусом,Который
пьют
умеренно.
Es
raro
pero
no
hay
tristezaHay
una
gran
resignacionY
mientras
un
hermano
rezaEl
otro,
el
otro
canta
una
cancion
a
la
mama
Странно,
но
нет
печали,Есть
большое
смирение.И
пока
один
брат
молится,Другой,
другой
поёт
песню
маме.
Y
las
mujeres
se
han
reunidoEn
torno
a
la
hermana
mayorEsta
muriendo
la
mama
А
женщины
собралисьВокруг
старшей
сестры.Мама
умирает.
Un
cirio
bello
consumidoAnte
una
imagen
del
seÑorCon
un
rosario
renegridoRepitiendo
la
oracionAve
maria
Красивая
свеча
догораетПеред
образом
Господа.С
почерневшими
чётками,Повторяя
молитву,«Аве
Мария».
Tanto
recuerdo
y
tanto
amorAlrededor
de
la
mamaTanto
suspiro,
tanto
dolorAlrededor
de
la
mamaQue
jamas,
jamas,
jamasJamas
nos
dejara
Так
много
воспоминаний
и
любвиВокруг
мамы.Столько
вздохов,
столько
болиВокруг
мамы.Которая
никогда,
никогда,
никогдаНикогда
нас
не
оставит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Robert Gall, Spanish, R. Gayoso-zuber, Orig. French
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.