Raphael - La Mujer del Lago Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - La Mujer del Lago Azul




La Mujer del Lago Azul
Женщина с голубого озера
Ella es así
Она такая
Ella es así
Она такая
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
En el lago azul estaba
Там, у голубого озера
Deshojando margaritas
Сидела, гадая на ромашке
Y jugándose a una carta
Играя со смертью и жизнью в прятки
Si la muerte, si la vida
Будет ли жить иль умрет?
Y la quise disuadir
Я уговаривал ее
Con la variedad de verdes
Рассказывал про изумрудную зелень
Con las hojas que se mueven
Про листья, что пляшут под ветром
Al capricho de la brisa
Переливающиеся на солнце
Plateadas por el sol
Как серебро
Terminamos viendo cine
Потом мы пошли в кино
Compartiendo nuestro aliento
Дышали одним воздухом
Y entre beso, beso y beso
Между поцелуями
Palomitas de maíz
Ели попкорн
Ya no hablamos más del lago
Мы больше не говорили об озере
Ni de aquellas margaritas
Ни о ромашках
Fue aferrándose a la vida
Она отчаянно цеплялась за жизнь
Y volviendo a sonreír
И снова улыбалась
Y volviendo a sonreír
И снова улыбалась
Y volviendo a sonreír
И снова улыбалась
Ya en mi hogar revolotea
Теперь она порхает в моем доме
Es mi amiga, compañera
Моя подруга, моя спутница
Mi amuleto de la suerte
Мой талисман
Talismán, mi buena estrella
Моя счастливая звезда
Mi alegría, mi adicción
Моя радость, моя слабость
Yo su agua calentita
А я ее теплая ванна
En las noches frías de invierno
В холодные зимние ночи
Yo su apoyo, su pañuelo
Я ее плечо
Su cobija, su edredón
Ее одеяло, ее подушка
Pero nunca se le olvida
Но она никогда не забывает
Que es juguete de la vida
Что она - игрушка жизни
Y sin más desaparece
И однажды она исчезает
Y se me enreda por ahí
И путается в ком-то другом
Con cualquiera que la mira
Кто посмотрит на нее
Con la voz que la enamora
Кто осыплет ее лаской
Y en su noche blanca y loca
И в своей сумасшедшей ночи
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Ella es así
Она такая
Ella es así
Она такая
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Ella es así
Она такая
Ella es así
Она такая
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Y aparece una mañana
И возвращается утром
De volar desengañada
Потерпевшая крушение
Piel ajada, piel sin brillo
Кожа увядшая, без блеска
Un despojo sin sentido
Безвольное существо
Arco iris sin color
Радуга без красок
Y le curo las heridas
А я лечу ее раны
De su alma con mi vida
Даю ей свою жизнь
Aunque que es su destino
Хотя знаю, что это ее судьба
Que no tiene solución
Что ей не помочь
Pero nunca se le olvida
Но она никогда не забывает
Que es juguete de la vida
Что она - игрушка жизни
Y sin más desaparece
И однажды она исчезает
Y se me enreda por ahí
И путается в ком-то другом
Con cualquiera que la mira
Кто посмотрит на нее
Con la voz que la enamora
Кто осыплет ее лаской
Y en su noche blanca y loca
И в своей сумасшедшей ночи
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Ella es así
Она такая
Ella es así
Она такая
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Ella es así
Она такая
Ella es así
Она такая
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви
Vuelve siempre a sucumbir
Вечно предается любви





Авторы: Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.