Raphael - La Última Copa - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - La Última Copa - Remastered




La Última Copa - Remastered
The Last Glass - Remastered
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
Pour, friend, just pour and fill
Hasta al borde, la copa de champán
To the brim, the glass of champagne
Que esta noche de farra y de alegría
For tonight, in this revelry and joy
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
I want to drown the pain in my soul
Es la última farra de mi vida
This is the last party of my life
De mi vida, muchachos, que se va
Of my life, my friends, which is leaving
Mejor dicho, que se ha ido tras de aquella
Or rather, which has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo la quise, muchachos, y la quiero
I loved her, my friends, and I love her still
Y jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella quién sabe qué hará
And who knows what she's doing
Eche, amigo, más champán
Pour, friend, more champagne
Que todo mi dolor, bebiendo, lo he de ahogar
For all my pain, I will drown it by drinking
Y si la ven, amigos, díganle que ha sido por su amor
And if you see her, friends, tell her it was for her love
Que mi vida ya se fue
That my life is now gone
Y brindemos nomás la última copa
And let's toast, just one last glass
Que, tal vez, también ella ahora estará
Because, perhaps, she too is now
Ofreciendo, en algún brindis, su boca
Offering, in some toast, her lips
Y otra boca, feliz, la besará
And another mouth, happily, will kiss them
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
Pour, friend, just pour and fill
Hasta el borde, la copa de champán
To the brim, the glass of champagne
Que mi vida se ha ido tras de aquella
For my life has gone after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
The one who never knew how to appreciate my love
Yo la quise, muchachos, y la quiero
I loved her, my friends, and I love her still
Y jamás yo la podré olvidar
And I will never be able to forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk for her
Y ella quién sabe qué hará
And who knows what she's doing
Y eche, amigo, más champán
And pour, friend, more champagne
Que todo mi dolor, bebiendo, lo he de ahogar
For all my pain, I will drown it by drinking
Y si la ven, amigos, díganle que ha sido por su amor
And if you see her, friends, tell her it was for her love
Que mi vida ya se fue
That my life is now gone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.