Raphael - La Última Copa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - La Última Copa




La Última Copa
Последний кубок
Eche amigo, nomás, écheme y llene
Эй, друг, налейте мне, налейте до краёв
Hasta el borde la copa de champán,
Этот бокал шампанского,
Que esta noche de farra y de alegría
Ведь сегодня ночью, гуляя и веселясь,
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar.
Хочу утопить боль, которая терзает мою душу.
Es la última farra de mi vida,
Сегодня моя последняя вечеринка в жизни,
De mi vida, muchachos, que se va...
В жизни, друзья мои, которая угасает…
Mejor dicho, se ha ido tras de aquella
Вернее, уже угасла, вслед за той
Que no supo mi amor nunca apreciar.
Что так и не смогла оценить мою любовь.
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Я любил её, друзья, и всё ещё люблю
Y jamás yo la podré olvidar;
И никогда не смогу её забыть;
Yo me emborracho por ella
Я пьянею из-за неё,
Y ella quién sabe qué hará.
А ей, кто знает, что делать.
Eche, mozo, más champán,
Наливайте, слуга, ещё шампанского,
Que todo mi dolor,
Я всю свою боль,
Bebiendo lo he de ahogar;
Выпью и утоплю в нём;
Y si la ven,
А если встретите её,
Muchachos, díganle
Скажите, друзья,
Que ha sido por su amor
Что из-за её любви
Que mi vida ya se fue.
Моя жизнь уже закончена.
Y brindemos, nomás, la última copa,
И поднимем, друзья мои, последний кубок,
Que tal vez también ella ahora estará
Не исключено, что она сейчас
Ofreciendo en algún brindis su boca
Целует кого-то в своём бокале,
Y otra boca feliz la besará.
И другой рот счастливо поцелует её.
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
Наполните мой бокал, друг мой, наполните его,
Hasta el borde la copa de champán,
До краёв этим шампанским,
Que mi vida se ha ido tras de aquella
Ведь моя жизнь ушла вслед за той
Que no supo mi amor nunca apreciar.
Что так и не смогла оценить мою любовь.





Авторы: Francisco Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.