Raphael - Le vent de l'hiver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Le vent de l'hiver




C'était le temps d'une autre année
Это было время другого года
Le temps des néons allumés
Время зажженных неоновых огней
Le temps des témoins des colombes
Время свидетелей голубей
Le temps de la vitesse et de l'ombre
Время скорости и тени
Le temps des lettres jetées au feu
Время писем, брошенных в огонь
Le temps on était heureux
Время, когда мы были счастливы
C'était le temps des bords de mer
Это было время на берегу моря
Le temps des Gainsbourg, des Prévert
Время Генсбур, из Превер
Je revois tes cheveux défaits
Я снова вижу твои распущенные волосы.
Dans la chambre d'hôtel tu jouais
В гостиничном номере ты играл
Et moi sur la banquette arrière
А я на заднем сиденье
Je voyais le monde à l'envers ...
Я видел мир с ног на голову ...
Vive Le Vent De L'hiver
Да здравствует зимний ветер
Et la chanson de Prévert
И предсмертная песня
Continue sa route à l'envers
Продолжай свой путь вверх тормашками
Je ne suis pas chrétien
Я не христианин
Mais de tout je me souviens
Но из всего, что я помню,
Vive Le Vent De L'hiver
Да здравствует зимний ветер
Et tout retourne la terre
И все переворачивает землю
Les loups sont à la porte
Волки у ворот
Un dernier coup d'oeil en arrière
Последний взгляд назад
Dans le rétroviseur
В зеркале заднего вида
C'était le temps de Lily Brik
Это было время Лили Брик
Le temps du soleil tatoué
Время татуированного солнца
C'était le temps des avalanches
Это было время лавин
Le temps des verres bus et cassés
Время разбитых и разбитых стаканов
Ma vie brûlait comme la place rouge
Моя жизнь горела, как Красная площадь
Quand la nuit finissait sa course
Когда ночь заканчивала свой бег
C'était le temps des accords majeurs
Это было время основных соглашений
tout était illuminé
Где все было освещено
Et j'entends battre ton coeur
И я слышу, как бьется твое сердце.
Doucement doucement
Осторожно, осторожно.
Je ne suis pas soigné
Меня не лечат.
C'était le temps de la Cantate
Это было время кантаты
Le temps tu la jouais pour moi
В то время, когда ты играл ее для меня
Vive Le Vent De L'hiver
Да здравствует зимний ветер
Et la chanson de Prévert
И предсмертная песня
Continue sa route à l'envers
Продолжай свой путь вверх тормашками
Je ne suis pas chrétien
Я не христианин
Mais de tout je me souviens
Но из всего, что я помню,
Vive Le Vent De L'hiver
Да здравствует зимний ветер
Et tout retourne à la terre
И все возвращается на землю
Les loups sont à ma porte
Волки у моей двери
Un dernier coup d'oeil en arrière
Последний взгляд назад
Dans le rétroviseur
В зеркале заднего вида
(Sur les routes pavées
(На мощеных дорогах
Nuit d'hiver j'étais...)
Зимней ночью я был...)





Авторы: Haroche Raphael Arnaud Gregory


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.