Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le llaman Jesús - 2000 Remastered Version
They Call Him Jesus - 2000 Remastered Version
Hay
un
hombre
que
está
solo
There's
a
man
who
stands
alone,
my
love,
Tiene
triste
la
mirada
Sadness
fills
his
eyes,
I
see,
Con
sus
manos
lastimadas
With
his
hands
so
wounded,
dear,
Que
no
dejan
de
sangrar
That
they
never
cease
to
bleed.
Él
sembró
todas
las
flores
He
sowed
every
single
flower,
sweet,
Tiene
muchos
familiares
He
has
family
far
and
wide,
Tiene
tierras,
tiene
mares
He
has
lands,
he
has
the
seas,
Pero
vive
en
soledad
But
he
lives
in
solitude.
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús",
¡ay!
They
call
him
"Jesus",
oh,
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus".
Cada
vez
está
más
solo
More
and
more
alone
he
stands,
my
dear,
Sus
hermanos
lo
olvidaron
His
brothers
have
forgotten
him,
Sin
querer
lo
lastimaron
Unintentionally
they
caused
him
pain,
Y
hoy
se
muere
de
dolor
And
today
he's
dying
from
the
hurt.
Ya
cumplió
más
de
mil
años
He's
lived
for
over
a
thousand
years,
Y
parece
siempre
un
niño
Yet
he
always
seems
a
child,
El
que
dio
tanto
cariño
He
who
gave
so
much
affection,
love,
Hoy
le
niegan
el
amor
Today
is
denied
love
in
return.
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús",
¡ay!
They
call
him
"Jesus",
oh,
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus".
Lai,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
Lai,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Lai,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
Lai,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Cada
vez
está
más
solo
More
and
more
alone
he
stands,
darling,
Sus
hermanos
lo
olvidaron
His
brothers
have
forgotten
him,
Sin
querer
lo
lastimaron
Unintentionally
they
caused
him
pain,
Hoy
se
muere
de
dolor
Today
he's
dying
from
the
hurt.
Ya
cumplió
más
de
mil
años
He's
lived
for
over
a
thousand
years,
Y
parece
siempre
un
niño
Yet
he
always
seems
a
child,
El
que
dio
tanto
cariño
He
who
gave
so
much
affection,
dear,
Hoy
le
niegan
el
amor
Today
is
denied
love
in
return.
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús",
¡ay!
They
call
him
"Jesus",
oh,
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus",
Le
llaman
"Jesús"
They
call
him
"Jesus".
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
Ah,
la-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
Aleluya,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Hallelujah,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
Aleluya,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Hallelujah,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(¡aleluya!,
¡aleluya!)
Ah,
la-ra,
la-ra-rai,
ra-ra-ra
(Hallelujah!
Hallelujah!)
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
La-ra-rai,
ra-rai,
ra-rai,
ra-rai-ra,
rai-ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Bautista Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.