Raphaël feat. Pomme - Le train du soir (feat. Pomme) - перевод текста песни на немецкий

Le train du soir (feat. Pomme) - Raphael , Pomme перевод на немецкий




Le train du soir (feat. Pomme)
Der Abendzug (feat. Pomme)
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Je n'sais pas c′que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Non, je ne pleurerai pas
Nein, ich werde nicht weinen
Le train du soir
Der Abendzug
File vers toi
Rast zu dir
File vers toi
Rast zu dir
Du vent dans les cheveux
Wind in den Haaren
Et le bruit des essieux
Und das Rattern der Achsen
Nos souvenirs qui sont en feu
Unsere Erinnerungen, die brennen
Le train du soir file vers toi
Der Abendzug rast zu dir
Derrière les montagnes
Hinter den Bergen
Le dernier ferry pour le paradis
Die letzte Fähre ins Paradies
La compagnie des soldats du corail
Die Gesellschaft der Korallensoldaten
Qui boivent, qui chantent
Die trinken, die singen
Et qui déraillent
Und die entgleisen
Qui déraillent
Die entgleisen
Qui déraillent
Die entgleisen
Qui déraillent
Die entgleisen
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Je n′sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n'sais pas c′que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Non, je ne pleurerai pas
Nein, ich werde nicht weinen
Le train du soir file vers toi
Der Abendzug rast zu dir
Sans direction sans chauffeur
Ohne Richtung ohne Fahrer
Derrière le moteur
Hinter dem Motor
J′entends battre ton cœur
Höre ich dein Herz schlagen
Le dernier ferry, pour le paradis
Die letzte Fähre ins Paradies
La mer se retire cette nuit
Das Meer zieht sich今夜 zurück
Je n'sais pas c′que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n'sais pas c′que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Je n'sais pas c′que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Quand je te verrai
Wenn ich dich sehe
Je n'sais pas c'que je ferai
Ich weiß nicht, was ich tun werde
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Non, je ne pleurerai pas
Nein, ich werde nicht weinen
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen
Mais je ne pleurerai pas
Aber ich werde nicht weinen





Авторы: David Ivar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.