Raphael - Los Hombres Lloran También - перевод текста песни на немецкий

Los Hombres Lloran También - Raphaelперевод на немецкий




Los Hombres Lloran También
Männer weinen auch
Yo pensé también un día
Ich dachte auch einst an dem Tag
Que los hombres nunca lloran
Dass Männer niemals weinen
Por que es una cobardía
Denn es ist feige, jeder sag
Que ninguno debe hacer
Was keiner tun sollt' je
Que por mucho sufrimiento
Denn bei all dem Leid, das kam
Que haya dentro de sus vidas
Das ihr Leben hart durchzog
En los hombres hay heridas
Gibt es Wunden tief im Mann
Que nunca se dejan ver
Die niemals jemand sah
Pero tu adiós definitivo
Doch dein endgültig Abschiedsgruß
Hoy me ha debido trastornar
Hat mich heute ganz zerrüttet
Fue tanto amor el que he perdido
So viel Liebe, die ich verlor
Que me he puesto en un rincón
Dass ich in die Ecke ging
A llorar
Und weinte
Y aunque sea cobardía
Und wenn's auch feige sei
Cuando se ha querido bien
Wer wahrhaft liebte, weiß
Se diga lo que se diga
Man sagt, was man auch sag
Los hombres lloran también
Männer weinen ebenso
Se diga lo que se diga
Man sagt, was man auch sag
Los hombres lloran también
Männer weinen ebenso
Lloran también, lloran también
Weinen auch, weinen auch





Авторы: Gregorio Garcia Segura, Alfredo Garcia Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.