Текст и перевод песни Raphael - Maladie de cœur
C'est
d'un'
maladie
d'
cœur
Это
от
"болезни
сердца".
Qu'est
mort',
m'a
dit
l'
docteur,
Что
умер",
- сказал
мне
доктор,
Et
que
j'irai
là-bas,
И
что
я
пойду
туда.,
Fair'
dodo
z'avec
elle.
Честный
Додо
с
ней.
J'entends
mon
cœur
qui
bat,
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.,
C'est
maman
qui
m'appelle!
Мне
звонит
мама!
On
rit
d'
moi
dans
les
rues,
На
улицах
надо
мной
смеются.,
De
mes
min's
incongrues
Из-за
моих
неуместных
мин
D'enfant
saoul;
Пьяного
ребенка;
Ah!
Dieu!
C'est
qu'à
chaqu'
pas
О,
Боже!
Это
просто
каждый
раз,
когда
не
J'étouff',
moi,
je
chancelle!
Я
задыхаюсь,
я
шатаюсь!
J'entends
mon
cœur
qui
bat,
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.,
C'est
maman
qui
m'appelle!
Мне
звонит
мама!
Aussi
j'
vais
par
les
champs
Также
я
иду
по
полям
Sangloter
aux
couchants,
Рыдание
у
лежащих,
La-ri-rette!
Ла-Ри-ретте!
C'est
bien
bête.
Это
очень
глупо.
Mais
le
soleil,
j'
sais
pas,
Но
солнце,
я
не
знаю,,
M'
semble
un
cœur
qui
ruisselle!
У
меня,
кажется,бьется
сердце!
J'entends
mon
cœur
qui
bat,
Я
слышу,
как
бьется
мое
сердце.,
C'est
maman
qui
m'appelle!
Мне
звонит
мама!
Non,
tout
l'
monde
est
méchant,
Нет,
все
злые.,
Hors
le
cœur
des
couchants,
Вне
сердца
спящих,
Tir-lan-laire!
Тир-Лан-лэр!
Et
j'
veux
aller
là-bas
И
я
хочу
туда
пойти.
Fair'
dodo
z'avec
elle...
Честный
Додо
с
ней...
Mon
cœur
bat,
bat,
bat,
bat...
Мое
сердце
бьется,
бьется,
бьется,
бьется...
Dis,
Maman,
tu
m'appelles?
Скажи,
Мама,
ты
мне
звонишь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: raphael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.