Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarme Rosas
Schickt mir Rosen
No
me
ha
dejado
tu
pasión,
vida
mía
Deine
Leidenschaft
hat
mir
nichts
hinterlassen,
mein
Leben,
Ningún
mensaje
de
dolor
ni
alegría
Keine
Botschaft
des
Schmerzes
noch
der
Freude.
Y
en
el
silencio
de
tu
casa
vacía
Und
in
der
Stille
deines
leeren
Hauses
No
hay
una
canción
Gibt
es
kein
Lied.
No
me
ha
dejado
tu
querer
ni
una
huella
Deine
Liebe
hat
mir
keine
Spur
hinterlassen,
Ni
un
arcoíris,
ni
una
flor,
ni
una
estrella
Weder
einen
Regenbogen,
noch
eine
Blume,
noch
einen
Stern.
Pues
tu
romance
sin
final
no
hizo
mella
Denn
deine
endlose
Romanze
hat
keine
Spuren
hinterlassen
En
mi
corazón
In
meinem
Herzen.
Mandarme
rosas
a
millares
Schickt
mir
Rosen
zu
Tausenden,
Que
me
distraigan
con
su
olor
Die
mich
mit
ihrem
Duft
ablenken.
Mandarme
versos
y
cantares
Schickt
mir
Verse
und
Lieder,
Mandarme
amor
Schickt
mir
Liebe.
Me
siento
diferente
Ich
fühle
mich
anders
Y
quiero
alegremente
Und
ich
möchte
fröhlich
En
otros
brazos
despertar
In
anderen
Armen
erwachen.
Me
encuentro
nuevo
y
ya
curado
Ich
finde
mich
neu
und
schon
geheilt
De
tu
cariño
sin
verdad
Von
deiner
Zuneigung
ohne
Wahrheit.
Mandarme
rosas
que
he
logrado
Schickt
mir
Rosen,
denn
ich
habe
erreicht
La
libertad
Die
Freiheit.
Ya
no
me
acuerdo
del
color
de
tu
pelo
Ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
die
Farbe
deiner
Haare,
De
si
tus
ojos
era
el
mar
o
era
el
cielo
Ob
deine
Augen
das
Meer
oder
der
Himmel
waren.
Como
tampoco
ya
por
ti
siento
celos
Genauso
wie
ich
auch
keine
Eifersucht
mehr
wegen
dir
fühle,
Con
lo
que
te
amé
Bei
dem,
wie
sehr
ich
dich
liebte.
Ayer
llamarte
nuevamente
he
querido
Gestern
wollte
ich
dich
wieder
anrufen,
Pero
tu
nombre
de
mi
frente
se
ha
ido
Aber
dein
Name
ist
mir
aus
dem
Sinn
gegangen.
Y
aunque
lo
quise
recordar,
no
he
podido
Und
obwohl
ich
mich
erinnern
wollte,
konnte
ich
nicht,
Porque
lo
olvidé
Weil
ich
ihn
vergessen
habe.
Mandarme
rosas
a
millares
Schickt
mir
Rosen
zu
Tausenden,
Que
me
distraigan
con
su
olor
Die
mich
mit
ihrem
Duft
ablenken.
Mandarme
versos
y
cantares
Schickt
mir
Verse
und
Lieder,
Mandarme
amor
Schickt
mir
Liebe.
Me
encuentro
nuevo
y
ya
curado
Ich
finde
mich
neu
und
schon
geheilt
De
tu
cariño
sin
verdad
Von
deiner
Zuneigung
ohne
Wahrheit.
Mandarme
rosas
que
he
logrado
Schickt
mir
Rosen,
denn
ich
habe
erreicht
La
libertad
Die
Freiheit.
Mi
libertad
Meine
Freiheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Jesus Gluck Sarasibar
Альбом
Aleluya
дата релиза
24-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.