Raphael - Mandarme Rosas - перевод текста песни на немецкий

Mandarme Rosas - Raphaelперевод на немецкий




Mandarme Rosas
Schickt mir Rosen
No me ha dejado tu pasión, vida mía
Deine Leidenschaft hat mir nichts hinterlassen, mein Leben,
Ningún mensaje de dolor ni alegría
Keine Botschaft des Schmerzes noch der Freude.
Y en el silencio de tu casa vacía
Und in der Stille deines leeren Hauses
No hay una canción
Gibt es kein Lied.
No me ha dejado tu querer ni una huella
Deine Liebe hat mir keine Spur hinterlassen,
Ni un arcoíris, ni una flor, ni una estrella
Weder einen Regenbogen, noch eine Blume, noch einen Stern.
Pues tu romance sin final no hizo mella
Denn deine endlose Romanze hat keine Spuren hinterlassen
En mi corazón
In meinem Herzen.
Mandarme rosas a millares
Schickt mir Rosen zu Tausenden,
Que me distraigan con su olor
Die mich mit ihrem Duft ablenken.
Mandarme versos y cantares
Schickt mir Verse und Lieder,
Mandarme amor
Schickt mir Liebe.
Me siento diferente
Ich fühle mich anders
Y quiero alegremente
Und ich möchte fröhlich
En otros brazos despertar
In anderen Armen erwachen.
Me encuentro nuevo y ya curado
Ich finde mich neu und schon geheilt
De tu cariño sin verdad
Von deiner Zuneigung ohne Wahrheit.
Mandarme rosas que he logrado
Schickt mir Rosen, denn ich habe erreicht
La libertad
Die Freiheit.
Ya no me acuerdo del color de tu pelo
Ich erinnere mich nicht mehr an die Farbe deiner Haare,
De si tus ojos era el mar o era el cielo
Ob deine Augen das Meer oder der Himmel waren.
Como tampoco ya por ti siento celos
Genauso wie ich auch keine Eifersucht mehr wegen dir fühle,
Con lo que te amé
Bei dem, wie sehr ich dich liebte.
Ayer llamarte nuevamente he querido
Gestern wollte ich dich wieder anrufen,
Pero tu nombre de mi frente se ha ido
Aber dein Name ist mir aus dem Sinn gegangen.
Y aunque lo quise recordar, no he podido
Und obwohl ich mich erinnern wollte, konnte ich nicht,
Porque lo olvidé
Weil ich ihn vergessen habe.
Mandarme rosas a millares
Schickt mir Rosen zu Tausenden,
Que me distraigan con su olor
Die mich mit ihrem Duft ablenken.
Mandarme versos y cantares
Schickt mir Verse und Lieder,
Mandarme amor
Schickt mir Liebe.
Me encuentro nuevo y ya curado
Ich finde mich neu und schon geheilt
De tu cariño sin verdad
Von deiner Zuneigung ohne Wahrheit.
Mandarme rosas que he logrado
Schickt mir Rosen, denn ich habe erreicht
La libertad
Die Freiheit.
Mi libertad
Meine Freiheit.





Авторы: Rafael De Leon Y Arias De Saavedra, Jesus Gluck Sarasibar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.