Текст и перевод песни Raphael - Mi Amante Niña, Mi Compañera
Mi Amante Niña, Mi Compañera
My Darling Girl, My Companion
Mi
amiga,
mi
buena
amiga
My
friend,
my
good
friend
Mi
amante
y
mi
compañera
My
lover
and
my
companion
Quisiera
contarle
al
mundo
I
would
like
to
tell
the
world
Lo
que
es
tenerte
la
noche
entera
What
it's
like
to
have
you
all
night
long
Y
recorrer
tus
caminos
And
to
follow
your
paths
Tu
vientre
fino
Your
slender
stomach
Tu
piel
de
seda
Your
silken
skin
Y
el
paisaje
de
tu
pelo
And
the
landscape
of
your
hair
Sobre
la
almohada
On
the
pillow
Y
tu
boca
fresca
And
your
fresh
mouth
Razón
de
mi
vida
y
mi
ser
Reason
for
my
life
and
my
being
Toda
mi
alegría
All
my
joy
Molino
en
que
gira
mi
ser
Mill
in
which
my
being
turns
Tu
amor
y
mi
vida
Your
love
and
my
life
El
hijo
de
tus
entrañas
The
son
of
your
insides
Tendrá
tus
ojos
de
primavera
Will
have
your
springtime
eyes
Y
tu
risa
de
campana
And
your
bell-like
laughter
Mi
amante
niña
y
mi
compañera
My
darling
girl
and
my
companion
Si
alguna
vez
te
hago
daño
If
I
ever
hurt
you
Te
hiero
en
algo,
mi
compañera
If
I
wound
you
in
some
way,
my
companion
Perdoname
como
a
un
niña
Forgive
me
as
you
would
a
child
Que
tiene
celos,
mi
compañera
Who
is
jealous,
my
companion
Razon
de
mi
vida
y
mi
ser
Reason
for
my
life
and
my
being
Toda
mi
alegria
All
my
joy
Molino
en
que
gira
mi
ser
Mill
in
which
my
being
turns
Tu
amor
y
mi
vida
Your
love
and
my
life
A
veces
cuando
despierto
Sometimes
when
I
wake
up
A
velar
tu
sueño
de
niña
buena
To
watch
over
your
sleep
as
a
good
girl
Te
robo
en
silencio
un
beso
I
steal
a
kiss
from
you
in
silence
Mi
amante
niña,
mi
compañera
My
darling
girl,
my
companion
Y
pienso
si
no
es
pecado
And
I
wonder
if
it
is
not
a
sin
Ser
tan
dichoso
y
me
da
verguenza
To
be
so
happy
and
I
am
ashamed
Y
entonces
lloro
en
silencio
And
then
I
cry
in
silence
Por
lo
que
sufres,
mi
compañera
For
what
you
suffer,
my
companion
Razón
de
mi
vida
y
mi
ser
Reason
for
my
life
and
my
being
Toda
mi
alegría
All
my
joy
Molino
en
que
gira
mi
ser
Mill
in
which
my
being
turns
Tu
amor
y
mi
vida
Your
love
and
my
life
Mi
amiga,
amiga
My
friend,
my
friend
Mi
amante
niña
y
mi
compañera
My
darling
girl
and
my
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, J. Candia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.