Mi Gran Noche (feat. Salvatore Adamo) [Remastered] -
Adamo
,
Raphael
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Gran Noche (feat. Salvatore Adamo) [Remastered]
Meine große Nacht (feat. Salvatore Adamo) [Remastered]
Hoy,
para
mí,
es
un
día
especial
Heute
ist
für
mich
ein
besonderer
Tag
Hoy
saldré
por
la
noche
Heute
gehe
ich
nachts
aus
Podré
vivir
lo
que
el
mundo
nos
da
Ich
darf
leben,
was
die
Welt
uns
schenkt
Cuando
el
sol
ya
se
esconde
Wenn
die
Sonne
untergeht
Podré
cantar
una
dulce
canción
Ich
kann
ein
süßes
Lied
singen
A
la
luz
de
la
luna
Im
Licht
des
Mondes
Y
acariciar,
y
besar
a
mi
amor
Und
meine
Liebste
streicheln
und
küssen
Como
no
lo
hice
nunca
Wie
nie
zuvor
¿Y
qué
pasará?,
¿qué
misterio
habrá?
Und
was
wird
sein,
welches
Geheimnis?
Puede
ser
mi
gran
noche
Vielleicht
wird
es
meine
große
Nacht
Y
al
despertar,
ya
mi
vida
sabrá
Und
wenn
ich
erwache,
wird
mein
Leben
wissen
Algo
que
no
conoce
Etwas,
das
es
noch
nicht
kennt
Lai-rai-rai-ra,
la-la-la-ra,
la-la
Lai-rai-rai-ra,
la-la-la-ra,
la-la
La-la-la-ra,
la-la-la
La-la-la-ra,
la-la-la
Pa-pa-pa-ra,
ra-pa-pa-ra,
ra-ra
Pa-pa-pa-ra,
ra-pa-pa-ra,
ra-ra
Ra-pa-pa-ra,
ba-ba-pa
Ra-pa-pa-ra,
ba-ba-pa
Caminaré,
abrazado
a
mi
amor
Ich
werde
gehen,
an
meine
Liebste
geschmiegt
Por
las
calles,
sin
rumbo
Durch
die
Straßen,
ziellos
Descubriré
que
el
amor
es
mejor
Ich
werde
entdecken,
dass
Liebe
schöner
ist
Cuando
todo
está
oscuro
Wenn
alles
dunkel
ist
Y
sin
hablar,
nuestros
pasos
se
irán
Und
ohne
zu
sprechen,
werden
unsere
Schritte
A
buscar
otra
puerta
Eine
andere
Tür
suchen
Que
se
abrirá
como
mi
corazón
Die
sich
öffnen
wird
wie
mein
Herz
Cuando
tú
te
me
acercas
Wenn
du
dich
mir
näherst
¿Y
qué
pasará?,
¿qué
misterio
habrá?
Und
was
wird
sein,
welches
Geheimnis?
Puede
ser
mi
gran
noche
Vielleicht
wird
es
meine
große
Nacht
Y
al
despertar,
ya
mi
vida
sabrá
Und
wenn
ich
erwache,
wird
mein
Leben
wissen
Algo
que
no
conoce
Etwas,
das
es
noch
nicht
kennt
Pa-pa-pa-ra,
ra-pa-pa-ra,
ra-ra
Pa-pa-pa-ra,
ra-pa-pa-ra,
ra-ra
Ra-pa-pa-ra,
ba-ba-pa
Ra-pa-pa-ra,
ba-ba-pa
Lai-rai-rai-ra,
la-la-la-ra,
la-la
Lai-rai-rai-ra,
la-la-la-ra,
la-la
La-la-la-ra,
la-la-la
La-la-la-ra,
la-la-la
Será,
será
esta
noche
ideal
Es
wird,
es
wird
diese
perfekte
Nacht
sein
Que
ya
nunca
se
olvida
Die
man
nie
vergisst
Podré
reír
y
cantar,
y
bailar
Ich
werde
lachen
und
singen
und
tanzen
Disfrutando
la
vida
Das
Leben
genießen
Olvidaré
la
tristeza
y
el
mal
Ich
werde
Traurigkeit
und
Leid
vergessen
Y
tanta
pena
del
mundo
Und
all
den
Schmerz
dieser
Welt
Y
escucharé
los
violines
cantar
Und
ich
werde
die
Geigen
singen
hören
En
la
noche,
sin
rumbo
In
der
Nacht,
ziellos
¿Y
qué
pasará?,
¿qué
misterio
habrá?
Und
was
wird
sein,
welches
Geheimnis?
Puede
ser
mi
gran
noche
Vielleicht
wird
es
meine
große
Nacht
Y
al
despertar,
ya
mi
vida
sabrá
Und
wenn
ich
erwache,
wird
mein
Leben
wissen
Algo
que
no
conoce
Etwas,
das
es
noch
nicht
kennt
¿Y
qué
pasará?,
¿qué
misterio
habrá?
Und
was
wird
sein,
welches
Geheimnis?
Puede
ser
mi
gran
noche
Vielleicht
wird
es
meine
große
Nacht
¿Y
qué
pasará?,
¿qué
misterio
habrá?
Und
was
wird
sein,
welches
Geheimnis?
Puede
ser
mi
gran
noche
Vielleicht
wird
es
meine
große
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Adamo, J Corcega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.