Raphael - Nadie más - перевод текста песни на немецкий

Nadie más - Raphaelперевод на немецкий




Nadie más
Niemand sonst
Nadie mas que en los ojos y en la tierraNadie mas en el valle o en la sierraEres para mi tan totalQue note que el mundo es algo mÁs
Niemand sonst als in den Augen und auf der ErdeNiemand sonst im Tal oder im GebirgeDu bist für mich so vollkommenDass ich bemerke, die Welt ist etwas mehr
El color en ti piel arreboladaY la luz es la luz de tu miradaQue vacio si tu no estasEn mi mundo ya no hay nadie mas
Die Farbe deiner geröteten HautUnd das Licht ist das Licht deines BlicksWie leer, wenn du nicht da bistIn meiner Welt gibt es niemanden sonst mehr
Ya ves no me importariaQue todos un dia huyeran de miTu te quedas conmigoY tengo tu amor
Siehst du, es wäre mir egalWenn alle eines Tages vor mir fliehen würdenDu bleibst bei mirUnd ich habe deine Liebe
¿Que mas puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
¿Que mas puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
La ciudad tiene muchos habitantesPero tu y yo somos amantesTodo lo demas no existiaNi antes ni despues de nuestro amor
Die Stadt hat viele EinwohnerAber du und ich sind LiebendeAlles andere existierte nichtWeder vor noch nach unserer Liebe
Nadie mas que en los ojos y en la tierraNadie mas en el valle o en la sierraEres para mi tan totalQue note que el mundo es algo mÁs
Niemand sonst als in den Augen und auf der ErdeNiemand sonst im Tal oder im GebirgeDu bist für mich so vollkommenDass ich bemerke, die Welt ist etwas mehr
Ya ves no me importariaQue todos un dia huyeran de miTu te quedas conmigoY tengo tu amor
Siehst du, es wäre mir egalWenn alle eines Tages vor mir fliehen würdenDu bleibst bei mirUnd ich habe deine Liebe
¿Que mas puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
¿Que mas puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?
¿Que mas puedo pedir?
Was kann ich mehr verlangen?





Авторы: Alfredo Garcia Segura, Manuel Gordillo Ladron Guevara, Jose Luis Armenteros Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.