Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
pena,
la
mala
fama
del
negro
Welch
ein
Jammer,
der
schlechte
Ruf
von
Schwarz
Y
su
ausencia
de
color
Und
seine
Abwesenheit
von
Farbe
Que
pena
la
fama
infame
del
negro
Welch
ein
Jammer,
der
schändliche
Ruf
von
Schwarz
Y
su
estancia
de
dolor
Und
sein
Verweilen
im
Schmerz
Eres
un
misterio,
Du
bist
ein
Geheimnis,
Nadie
te
ha
visto
grande
o
pequeño
Niemand
hat
dich
groß
oder
klein
gesehen
Nadie
te
ha
medido
rapido
ni
lento
Niemand
hat
dich
schnell
oder
langsam
gemessen
Nadie
te
ha
seguido
Niemand
ist
dir
gefolgt
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Hablan
de
ti
como
oscuro
y
deslucido
Man
spricht
von
dir
als
dunkel
und
glanzlos
Como
clandestino
Als
verborgen
Aun
siendo
magia,
vienes
del
maligno
Obwohl
du
Magie
bist,
kommst
du
vom
Bösen
Son
tus
ojos
el
terror
Deine
Augen
sind
der
Schrecken
Eres
un
misterio
Du
bist
ein
Geheimnis
Nadie
te
ha
visto
grande
o
pequeño
Niemand
hat
dich
groß
oder
klein
gesehen
Nadie
te
ha
medido
rápido
o
lento
Niemand
hat
dich
schnell
oder
langsam
gemessen
Nadie
te
ha
seguido
Niemand
ist
dir
gefolgt
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Solo
encontré
una
luz
en
este
empeño
Ich
fand
nur
ein
Licht
in
diesem
Bemühen
Fundir
la
pena
negro
Den
Kummer
aufzulösen,
Schwarz
Colgarme
de
tus
ojos
tiernos
que
tambien
son
negros
Mich
an
deine
zärtlichen
Augen
zu
hängen,
die
auch
schwarz
sind
Pero
otraclase
otro
cuento
Aber
eine
andere
Art,
eine
andere
Geschichte
Porque
tienen
mas
de
cielo
que
de
averno
Weil
sie
mehr
vom
Himmel
haben
als
von
der
Hölle
Porque
tienen
mas
de
cielo
que
de
averno
Weil
sie
mehr
vom
Himmel
haben
als
von
der
Hölle
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Por
eso
te
crees
un
color
divino
Deshalb
hältst
du
dich
für
eine
göttliche
Farbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paco cifuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.