Текст и перевод песни Raphael - No Nos Dejan Ser Niños
No
nos
dejan
ser
niÑos,
no
nos
dejanNo
nos
dejan
ser
niÑos
ni
en
la
cunaQue
corriendo
la
madre
nos
abrumaCon
el
rigido
horario
de
la
dietaSi
reimos
felices
nos
achuchanSi
lloramos
rabiosos
nos
golpeanCon
azotes
de
azucar
y
de
espumaPero
azotes
al
fin
que
nos
molestan
Они
не
позволяют
нам
быть
детьми,
они
не
позволяют
нам
быть
детьми
или
в
cunaQue
работает
мать
подавляет
нас
с
жестким
графиком
диетесли
мы
смеемся
счастливо
мы
achuchanSi
мы
плачем
бешеные
мы
били
нас
с
сахарной
поркой
и
пенойно
порка,
наконец,
которая
беспокоит
нас
No
nos
dejan
ser
niÑos
ni
un
momentoPues
apenas
nacemos
nos
recuerdanCon
el
agua
y
la
sal
y
el
padre
nuestroQue
infierno
fatal
ya
nos
esperaCuando
apenas
cumplimos
los
tres
aÑosNos
retiran
del
juego
y
la
quimeraYa
nos
hacen
esclavos
del
trabajoAl
dejarnos
atados
a
una
escuela
Они
не
позволяют
нам
быть
детьми
ни
на
мгновение,
как
только
мы
рождаемся,
они
напоминают
намс
водой
и
солью
и
отцом
нашкоторый
роковой
ад
уже
ждет
нас,
когда
нам
исполнится
три
года,
они
снимают
нас
с
игры
и
химерая
делает
нас
рабами
труда,
оставляя
нас
привязанными
к
школе
No
nos
dejan
ser
niÑos,
no
nos
dejan
Они
не
позволяют
нам
быть
детьми,
они
не
позволяют
нам
La
inocencia
es
un
lujo
necio
y
caroQue
nos
hacen
perder
antes
que
nadaPues
horrible
es
creer
que
existen
hadasY
hace
daÑo
esperar
al
buen
rey
magoQue
los
niÑos
no
nacen
por
un
besoNos
descubre
el
amigo
despiadadoY
asi
vamos
a
golpes
despertandoHasta
ver
que
la
vida
no
es
un
sueÑo
Невинность-это
глупая
роскошь,
и
карошто
они
заставляют
нас
терять,
прежде
чем
что-либо
ужасное,
это
верить,
что
они
существуют
Хадаи
больно
ждать
хорошего
короля
магакоторые
дети
не
рождаются
для
поцелуев
откройте
для
себя
безжалостного
другаи
так
что
мы
будем
бить
просыпаниякогда
мы
не
увидим,
что
жизнь-это
не
сон
Cuando
ya
somos
hombres
y
queremosAl
amor
y
al
trabajo
idealizarlosAl
amor
lo
hacen
polvo
en
un
contratoY
al
trabajo
lo
ensucian
con
un
precioNo
nos
dejan
ser
niÑos,
no
nos
dejanTodo
tiene
que
ser
preciso
y
serioY
nos
miden
amor,
deseos
y
sueÑosPorque
todo
es
absurdo
en
esta
tierra
Когда
мы
уже
мужчины,
и
мы
хотимлюбовь
и
работа
идеализироватьлюбовь
делает
его
пылью
на
контрактеи
работа
пачкает
его
ценойи
они
позволяют
нам
быть
детьми,
они
не
позволяют
намвсе
должны
быть
точными
и
серьезными,
и
они
измеряют
нас
любовью,
желаниями
и
мечтами,
потому
что
все
абсурдно
на
этой
земле
No
nos
dejan
ser
niÑos,
no
nos
dejan
Они
не
позволяют
нам
быть
детьми,
они
не
позволяют
нам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion ('ana Magdalena'), Alvarez-beigbeder Perez Manuel ('manuel Alejandro') Casas Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.