Nostalgias - Raphaelперевод на английский
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
One
searches,
full
of
hope
El
cariño
que
los
sueños
prometieron
a
sus
ansias
For
the
affection
that
dreams
promised
to
their
longings
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
He
knows
the
struggle
is
cruel
and
immense
Pero
lucha
y
se
desangra
por
la
fe
que
lo
empecina
But
he
fights
and
bleeds
for
the
faith
that
drives
him
on
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
drags
himself
along
among
thorns
En
afán
de
dar
su
amor
Eager
to
give
his
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He
suffers
and
breaks
himself
until
he
understands
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
That
he
has
been
left
without
a
heart
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
The
price
of
punishment
one
delivers
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
never
comes
A
un
amor
que
lo
engañó
To
a
love
that
deceived
him
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Now
empty
of
love
and
tears
Tanta
traición
So
much
betrayal
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
my
heart
El
corazón
que
di
The
heart
I
gave
away
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could,
like
yesterday
Querer
sin
presentir
Love
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
Perhaps
to
your
eyes
Que
me
brindan
su
cariño
That
offer
me
their
affection
Los
cerrará
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
they
were
like
those
Otros
ojos
los
perversos
Other
perverse
eyes
Los
que
hundieron
mi
vivir
That
sunk
my
life
Mas,
si
yo
tuviera
el
corazón
But
if
I
had
my
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
If
I
forgot
the
one
who
shattered
it
yesterday
Y
hoy
pudiera
amarte
And
could
love
you
today
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
weep
for
your
love
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
drags
himself
along
among
thorns
En
afán
de
dar
su
amor
Eager
to
give
his
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He
suffers
and
breaks
himself
until
he
understands
Que
uno
se
ha
quedado
sin
corazón
That
he
has
been
left
without
a
heart
Precio
del
castigo
que
uno
entrega
The
price
of
punishment
one
delivers
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
never
comes
A
un
amor
que
lo
engañó
To
a
love
that
deceived
him
Tan
vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Now
so
empty
of
love
and
tears
Tanta
traición
So
much
betrayal
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
my
heart
El
corazón
que
di
The
heart
I
gave
away
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could,
like
yesterday
Querer
sin
presentir
Love
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
Perhaps
to
your
eyes
Que
me
brindan
su
cariño
That
offer
me
their
affection
Los
cerrará
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
they
were
like
those
Otros
ojos
los
perversos
Other
perverse
eyes
Los
que
hundieron
mi
vivir
That
sunk
my
life
Mas,
si
yo
tuviera
el
corazón
But
if
I
had
my
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
lo
destrozó
If
I
forgot
the
one
who
shattered
it
yesterday
Y
pudiera
amarte
And
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
weep
for
your
love
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.