Raphael - Paris est une fête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Paris est une fête




Paris est une fête
Paris is a Feast
Pas rentrer ce soir, voir de la vie des visages
Do not go home tonight, see life's faces
N′importe de la lumière et du passage
Anywhere, with light and passage
Des gens vivants, de la musique et des chants
Living people, with music and songs
Dans les bars laisser des pourboires exorbitants
Leave outrageous tips at the bars
Pas rentrer ce soir, se perdre dans la ville,
Do not go home tonight, get lost in the city
Dans l'ivresse du moment simplement être vivant
In the intoxication of the moment, simply be alive
Se dire que ce soir pour une fois on aime les gens
Tell yourself that tonight, for once, you love people
Frôler des inconnus, l′amour des passants
Brush by strangers, the love of passersby
Les vêtements légers mais encombrants
Light but bulky clothing
Se sentir nu et brûlant pourtant
Feel naked and burning yet
Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
From the windows of the cars, the songs of the party
Chercher une devanture la main sur la braguette
Look for a storefront with your hand on your fly
Sur les Batignolles les phares des bagnoles
On the Batignolles, the headlights of the cars
Chercher l'amour dans des coins bizarres
Look for love in strange corners
il peut encore vous brûler,
Where it can still burn you
Trainer en robe du soir
Hang around in an evening gown
Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
On the grand boulevards in front of Boris Vian's house
Et Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
And Paris is a party, but the party is over, but the party is over
Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
Paris is a party, but the party is over, but the party is over
Paris est une fête
Paris is a party
Pas rentrer ce soir, les ravissantes qui vous regardent
Do not go home tonight, the beauties who look at you
Comme une pièce de musée, une espèce rare à épingler
Like a museum piece, a rare species to pin down
Pas rentrer ce soir, croiser les deniers fêtards qui vont se coucher
Do not go home tonight, meet the last partygoers going to bed
Vous klaxonnent et vous traitent de PD
Beep their horns at you and call you a fag
Vous dire que vous avez rêver, dormir sur le trottoir, avez été renversé
Tell you that you've been dreaming, slept on the sidewalk, got run over
Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
From the windows of the cars, the songs of the party
Chercher l'amour dans des coins bizarres
Look for love in strange corners
il peut encore vous brûler,
Where it can still burn you
Trainer en robe du soir
Hang around in an evening gown
Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
On the grand boulevards in front of Boris Vian's house
Et Paris est une fête mais la fête est finie,
And Paris is a party but the party is over,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
But the party is over, but the party is over
Paris est une fête mais la fête est finie,
Paris is a party but the party is over,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
But the party is over, but the party is over
Paris est une fête mais la fête est finie,
Paris is a party but the party is over,
Mais la fête est finie, mais la fête est finie
But the party is over, but the party is over
Paris est une fête
Paris is a party





Авторы: ラファエル・アロシュ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.