Raphael - Pastores Venid - перевод текста песни на немецкий

Pastores Venid - Raphaelперевод на немецкий




Pastores Venid
Hirten Kommt
Emprendieron su viaje
Sie machten sich auf den Weg
La Virgen y San José
Die Jungfrau und der heilige Josef
Según costumbre tenían
Wie es Brauch war
De empadronarse en Вelén
Sich in Bethlehem eintragen zu lassen
La Virgen va encinta, larga es la jornada
Die Jungfrau ist schwanger, lang ist die Reise
Vamos a ayudarla, vamos a ayudarla
Lass uns ihr helfen, lass uns ihr helfen
Que ya irá cansada
Denn sie wird müde sein
Entraron en la ciudad
Sie betraten die Stadt
Y fue para desconsuelo
Und es war zum Kummer
Porque no encuentran posada
Denn sie finden keine Herberge
Estos pobres forasteros
Diese armen Fremden
Pastores venid, pastores llegad
Hirten kommt, Hirten eilt
Y adorar al niño, adorar al niño
Und betet das Kind an, betet das Kind an
Que va a nacer ya
Das bald geboren wird
San José pide le admitan
Der heilige Josef bittet um Aufnahme
Aunque sea en un pajar
Wenn auch nur in einem Stall
Por estar la noche fría
Denn die Nacht ist kalt
Y no poder caminar
Und sie können nicht weitergehen
Pastores venid, pastores llegad
Hirten kommt, Hirten eilt
Y adorar al niño, adorar al niño
Und betet das Kind an, betet das Kind an
Que va a nacer ya
Das bald geboren wird
Salieron de la ciudad
Sie verließen die Stadt
Los campos a recorrer
Durchstreiften die Felder
Porque un posadero infame
Denn ein hartherziger Wirt
No los quiere recoger
Will sie nicht aufnehmen
Hallaron refugio María y José
Sie fanden Zuflucht, Maria und Josef
En un pobre establo, en un pobre establo
In einem armseligen Stall, in einem armseligen Stall
Portal de Belén
Bethlehems Krippe
A las doce menos cuarto
Um Viertel vor zwölf
San José fue a buscar leña
Ging der heilige Josef Holz holen
Para abrigar a la Virgen
Um die Jungfrau zu wärmen
Porque de frío se hiela
Denn sie friert sehr
Cuando San José encendió la luz
Als der heilige Josef das Licht anzündete
Se encontró nacido, se encontró nacido
Fand er neugeboren, fand er neugeboren
Al niño Jesús
Das Jesuskind
San José llora de gozo
Der heilige Josef weint vor Freude
Y de esta suerte decía:
Und sagte folgendes:
'¿Cuándo he merecido yo
'Wann habe ich das verdient
Ser esposo de María?'
Der Ehemann Marias zu sein?'
Pastores venid, pastores llegad
Hirten kommt, Hirten eilt
Y adorar al niño, adorar al niño
Und betet das Kind an, betet das Kind an
Que ha nacido ya
Das nun geboren ist
A tu bendita Madre Victoria
Deiner gesegneten Mutter Victoria
¡Gloria al recién nacido, gloria!
Ehre dem Neugeborenen, Ehre!
A tu bendita Madre Victoria
Deiner gesegneten Mutter Victoria
¡Gloria al recién nacido, gloria!
Ehre dem Neugeborenen, Ehre!





Авторы: Dp, Daniel Serrano Jimenez, Francisco Salazar Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.