Raphael - Por una Tonteria - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Por una Tonteria




Por una Tonteria
For a Foolishness
Piensalo con calma y tomate tu tiempo, consulta con la almohada y luego habla.
Think about it calmly and take your time, consult your pillow and then talk.
Te veo muy nerviosa, estas acalorada, deja pasar las horas y esperate a mañana.
You look very nervous, you're flushed, let hours pass and wait until tomorrow.
Piensalo con calma que luego no hay remedio, estas equivocada por completo.
Think about it calmly, there will be no remedy, you are completely wrong.
Por una tontería que no es nada estas haciendo un mundo, haciendo un drama. Que luego al despertar te tiene que pesar, por cosas que nos pasan sin remedio.
For a trifle that is nothing, you are making a world, a drama. That when you wake up will weigh on you, for things that happen to us without remedy.
Estando entre la gente tanto tiempo, quién puede una sonrisa despreciar.
Being among people for so long, who can despise a smile.
O una charla entre amigos y una copa al final
Or a chat between friends and a drink at the end
Piensalo con calma y no te precipites y hablame mañana por la mañana.
Think about it calmly, don't rush into anything, and talk to me tomorrow morning.
La dicha de esta casa la estas poniendo en juego por tu desconfianza, por tus celos.
You're putting the happiness of this home at stake because of your mistrust, because of your jealousy.
No lo reconozcas, pero estas sintiendo que has hecho de una gota un mar inmenso. Por una tontería que no es nada, estas haciendo un mundo, haciendo un drama.
You don't admit it, but you're feeling that you've made a sea out of a drop. For a trifle that is nothing, you are making a world, a drama.
Que luego al despertar te tiene que pasar, por cosas que nos pasan sin remedio, estando entre la gente tanto tiempo.
That when you wake up will have to happen to you, for things that happen to us without remedy, being among people for so long.
Quién puede una sonrisa despreciar O una charla entre amigos y una copa al final!
Who can despise a smile or a chat between friends and a drink at the end!





Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.