Raphael - Preguntas... preguntas - перевод текста песни на немецкий

Preguntas... preguntas - Raphaelперевод на немецкий




Preguntas... preguntas
Fragen... Fragen
Preguntas que de dónde vengo cuando llego tarde
Fragen, woher ich komme, wenn ich zu spät komme
Peguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Preguntas que porque de noche mi piel ya no arde
Fragen, warum nachts meine Haut nicht mehr brennt
Preguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Y mi respuesta es la misma de ayer
Und meine Antwort ist dieselbe wie gestern
Ay cariño mío
Ach, mein Schatz
Es privilegio muy mío mujer llegar tarde y además con frío
Es ist mein ureigenes Privileg, Frau, spät und obendrein frierend anzukommen
Preguntas que porque mis ropas huelen tan distinto
Fragen, warum meine Kleider so anders riechen
Preguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Preguntas que porque los labios ya no te despinto
Fragen, warum ich deine Lippen nicht mehr entfärbe
Preguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Y mi respuesta es la misma de ayer
Und meine Antwort ist dieselbe wie gestern
Estoy seguro
Ich bin sicher
Es privilegio muy mío mujer cambiar de olor sin más apuro
Es ist mein ureigenes Privileg, Frau, den Geruch ohne weitere Eile zu wechseln
Preguntas que si no te quiero lo mismo que antes
Fragen, ob ich dich nicht mehr so liebe wie früher
Preguntas, pa que preguntas
Fragen, wozu fragst du
Preguntas que si tengo una, dos o tres amantes
Fragen, ob ich eine, zwei oder drei Geliebte habe
Preguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Y mi respuesta es la misma de ayer
Und meine Antwort ist dieselbe wie gestern
A ti ya ni te extraña
Dich überrascht das schon gar nicht mehr
Es privilegio muy mío mujer engañar a quien me engaña
Es ist mein ureigenes Privileg, Frau, die zu betrügen, die mich betrügt
Preguntas, preguntas
Fragen, Fragen
Preguntas, pa que preguntas
Fragen, wozu fragst du
Y me preguntas, preguntas, preguntas
Und du fragst mich, fragst, fragst





Авторы: Lolita De La Colina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.