Текст и перевод песни Raphael - Promesas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
estaremos
siempre
unidos
Что
мы
будем
всегда
вместе
En
el
gozo
y
en
el
llanto
В
радости
и
в
горе
Que
andaremos
siempre
juntos
Что
мы
всегда
будем
ходить
вместе
Por
el
mundo,
paso
a
paso
По
миру,
шаг
за
шагом
Prometemos
tantas
cosas
Мы
обещаем
так
много
Que
olvidamos
Что
забываем
Alcanzarte
aquella
estrella
Достать
для
тебя
ту
звезду
Que
te
gusta,
con
mis
manos
Которая
тебе
нравится,
своими
руками
Y
esperarte,
И
ждать
тебя,
Y
quererte
y
comprenderte
И
любить,
и
понимать
тебя
Y
perdonarte
los
enfados
И
прощать
тебе
обиды
Prometemos
tantas
cosas
Мы
обещаем
так
много
Que
olvidamos
Что
забываем
Promesas
nada
más
Просто
обещания
Promesas
que
se
olvidan
Обещания,
которые
забываются
Palabras
que
se
lleva
el
mar
Слова,
которые
уносит
море
Y
el
viento
por
la
vida
И
ветер
по
жизни
Promesas
que
quizás
Обещания,
которые,
возможно,
Se
escriban
en
la
arena
Будут
написаны
на
песке
Hay
otras
que
aunque
quieras
Есть
другие,
которые,
как
бы
ты
ни
хотел,
Jamás
podrás
borrar
Никогда
не
сможешь
стереть
Alcanzarte
aquella
estrella
Достать
для
тебя
ту
звезду
Que
te
gusta,
con
mis
manos
Которая
тебе
нравится,
своими
руками
Y
esperarte,
И
ждать
тебя,
Y
quererte
y
comprenderte
И
любить,
и
понимать
тебя
Y
perdonarte
los
enfados
И
прощать
тебе
обиды
Prometemos
tantas
cosas
Мы
обещаем
так
много
Que
olvidamos
Что
забываем
Promesas
nada
más
Просто
обещания
Promesas
que
se
olvidan
Обещания,
которые
забываются
Palabras
que
se
lleva
el
mar
Слова,
которые
уносит
море
Y
el
viento
por
la
vida
И
ветер
по
жизни
Promesas
que
quizás
Обещания,
которые,
возможно,
Se
escriban
en
la
arena
Будут
написаны
на
песке
Hay
otras
que
aunque
quieras
Есть
другие,
которые,
как
бы
ты
ни
хотел,
Jamás
podrás
borrar
Никогда
не
сможешь
стереть
Palabras
que
se
lleva
el
mar
Слова,
которые
уносит
море
Y
el
viento
por
la
vida
И
ветер
по
жизни
Promesas
que
quizás
Обещания,
которые,
возможно,
Se
escriban
en
la
arena
Будут
написаны
на
песке
Hay
otras
que
aunque
quieras
Есть
другие,
которые,
как
бы
ты
ни
хотел,
Jamás
podrás
borrar
Никогда
не
сможешь
стереть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.