Текст и перевод песни Raphael - Quand c'est toi qui conduis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand c'est toi qui conduis
Когда ты за рулем
Je
ferme
les
yeux
quand
c'est
toi
qui
conduis
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
за
рулем
J'aime
bien
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
Мне
нравится
закрывать
глаза
и
мир
исчезает
J'aime
bien
ma
vodka
du
soir
et
l'odeur
du
kérosène,
oh-oh
Мне
нравится
вечерняя
водка
и
запах
керосина,
о-о
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner
Можешь
отвезти
меня
домой?
J'aime
bien
les
taxis
de
nuit
мне
нравятся
ночные
такси
Quand
ils
me
ramènent
à
la
maison
Когда
они
отвезут
меня
домой
J'aimais
bien
notre
histoire
мне
понравилась
наша
история
Surtout
la
première
année
Особенно
первый
год
T'embrasser
dans
les
bars
Целовать
тебя
в
барах
Tombe
pas
dans
l'escalier,
oh-oh
Не
падайте
с
лестницы,
о-о
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Можешь
отвезти
меня
домой?
J'aime
bien
les
quartiers
de
lune
мне
нравятся
четверти
луны
Et
ta
consolation
И
твое
утешение
J'aimais
bien
me
blottir
contre
toi
Мне
нравилось
прижиматься
к
тебе
Dans
le
petit
avion
В
маленьком
самолете
Te
regarder
souffler
sur
les
vitres
Смотрю,
как
ты
дуешь
в
окна
Et
penser
à
ceux
qui
sont
tombés,
oh-oh
И
подумай
о
тех,
кто
упал,
о-о
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Можешь
отвезти
меня
домой?
Montre-moi,
montre-moi
le
monde
du
doigt
Покажи
мне,
покажи
мне
мир
Je
n'ai
pas
vraiment
souvenir
de
quand
je
roulais
sous
la
table
Я
действительно
не
помню,
когда
я
катался
под
столом
Je
baisse
la
vitre,
je
laisse
la
nuit
entrer
Я
опускаю
окно,
впускаю
ночь.
Laisse-moi
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
Позвольте
мне
закрыть
глаза,
и
мир
исчезнет
Laisse-moi
au
moins
essayer
По
крайней
мере,
позволь
мне
попробовать
Laisse-moi
au
moins
essayer
По
крайней
мере,
позволь
мне
попробовать
J'aime
bien
ce
cinéma
мне
нравится
этот
кинотеатр
Quand
tu
me
racontes
la
fin
Когда
ты
скажешь
мне
конец
Quand
tu
le
dis
du
bout
des
lèvres
Когда
ты
говоришь
это
своими
губами
Quand
tu
me
laves
les
cheveux
Когда
ты
моешь
мне
волосы
Quand
tu
crois
que
tout
va
bien
Когда
ты
думаешь,
что
все
в
порядке
Que
tu
chasses
la
peur
de
mes
mains,
oh-oh
Что
ты
забираешь
страх
из
моих
рук,
о-о
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Можешь
отвезти
меня
домой?
Je
ferme
les
yeux
quand
c'est
toi
qui
conduis
Я
закрываю
глаза,
когда
ты
за
рулем
J'aime
bien
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
Мне
нравится
закрывать
глаза
и
мир
исчезает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.