Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué tal te va sin mí? (2000 Remastered Version)
Wie geht es dir ohne mich? (2000 Remastered Version)
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
dass
ich
nicht
nachtragend
bin
Perdóname
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
du
siehst,
dass
ich
nervös
bin
No
te
esperaba
así
tan
de
repente
Ich
habe
dich
nicht
so
plötzlich
erwartet
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dich
so
hübsch
anzutreffen
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre
dir,
ich
finde
dich
wundervoll
Será
que
al
fín
te
van
muy
bien
las
cosas
Anscheinend
geht
es
dir
endlich
wirklich
gut
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha.
Oder
versuchst
du,
dein
Unglück
vor
mir
zu
verbergen.
Qué
tal
te
va
sin
mí
Wie
geht
es
dir
ohne
mich
Dime
que
no
te
te
va
muy
bien
Sag
mir,
dass
es
dir
nicht
wirklich
gut
geht
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wirklichkeit
zurückkehren
willst
A
estar
conmigo,
Um
bei
mir
zu
sein,
No
intentes
sonreír,
Versuch
nicht
zu
lächeln,
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
da
ist
mehr
Traurigkeit
und
Unruhe
Que
al
lado
mío,
Als
an
meiner
Seite,
Qué
tal
te
va
sin
mi,
Wie
geht
es
dir
ohne
mich,
Has
encontrado
algo
mejor
Hast
du
etwas
Besseres
gefunden
O
has
comprendido
que
el
amor
Oder
hast
du
verstanden,
dass
die
Liebe
No
se
improvisa
sich
nicht
improvisieren
lässt
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkehren
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Tu
es
schnell,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
auch
ich
will
zurückkehren
A
estar
contigo
Um
bei
dir
zu
sein
Como
estábamos
ayer.
So
wie
wir
gestern
waren.
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
dass
ich
nicht
nachtragend
bin
Perdóname
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
du
siehst,
dass
ich
nervös
bin
No
te
esperaba
aquí
tan
de
repente.
Ich
habe
dich
hier
nicht
so
plötzlich
erwartet.
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dich
so
hübsch
anzutreffen
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre
dir,
ich
finde
dich
wundervoll
Será
que
al
fín
te
van
muy
bien
las
cosas
Anscheinend
geht
es
dir
endlich
wirklich
gut
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha.
Oder
versuchst
du,
dein
Unglück
vor
mir
zu
verbergen.
Qué
tal
te
va
sin
mí
Wie
geht
es
dir
ohne
mich
Dime
que
no
te
te
va
muy
bien
Sag
mir,
dass
es
dir
nicht
wirklich
gut
geht
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wirklichkeit
zurückkehren
willst
A
estar
conmigo,
Um
bei
mir
zu
sein,
No
intentes
sonreír,
Versuch
nicht
zu
lächeln,
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
da
ist
mehr
Traurigkeit
und
Unruhe
Que
al
lado
mío...
Als
an
meiner
Seite...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.