Cuando me entere llore de amor por ti y te perdiLlore con rencor, llore con dolor tu falsedadY tambien mi soledad y llorando, corazonTe pregunte con ansiedad
Als ich es erfuhr, weinte ich aus Liebe zu dir und verlor dich. Ich weinte voller Groll, ich weinte voller Schmerz über deine Falschheit und auch meine Einsamkeit, und weinend, mein Herz, fragte ich dich voller Angst:
Dime por que te fuiste lejos de miNingun motivo te di ni te falteVuelve otra vez a mi rinconCuenta sin miedo con mi perdon
Sag mir, warum du weit weg von mir gingst? Ich gab dir keinen Grund, noch tat ich dir Unrecht. Kehr wieder zu mir zurück, rechne ohne Furcht mit meiner Vergebung.
¿Por que te has ido de mi lado, corazon?
Warum bist du von meiner Seite gegangen, mein Herz?
Nunca lograre poder sin ti soÑar ni respirarMorir es mejor que andar sin tu amorY yo te pido por piedad que de verdad me digas
Niemals werde ich ohne dich träumen oder atmen können. Sterben ist besser, als ohne deine Liebe zu leben. Und ich bitte dich um Erbarmen, dass du mir wirklich sagst:
Dime por que te fuiste lejos de miNingun motivo te di ni te falteVuelve otra vez a mi rinconCuenta sin miedo con mi perdon
Sag mir, warum du weit weg von mir gingst? Ich gab dir keinen Grund, noch tat ich dir Unrecht. Kehr wieder zu mir zurück, rechne ohne Furcht mit meiner Vergebung.
¿Por que te has ido de mi lado, corazon?
Warum bist du von meiner Seite gegangen, mein Herz?
Dime por que te fuiste lejos de miNingun motivo te di ni te falteVuelve otra vez a mi rinconCuenta sin miedo con mi perdonVuelve a mi lado, te lo pido, corazon
Sag mir, warum du weit weg von mir gingst? Ich gab dir keinen Grund, noch tat ich dir Unrecht. Kehr wieder zu mir zurück, rechne ohne Furcht mit meiner Vergebung. Komm zurück an meine Seite, ich bitte dich darum, mein Herz.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.