Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Raphael
Serenade pour Paris
Перевод на английский
Raphael
-
Serenade pour Paris
Текст и перевод песни Raphael - Serenade pour Paris
Скопировать текст
Скопировать перевод
Serenade pour Paris
Serenade for Paris
Sous
le
ciel
du
vieux
Paris
Under
the
sky
of
old
Paris
Un
oiseau
d'Italie
A
bird
from
Italy
Un
jour
s'est
arrêté
One
day
stopped
Et
le
soleil
de
Capri
And
the
sun
of
Capri
A
mis
des
incendies
Has
set
fires
Sur
un
parc
qui
pleurait
On
a
park
that
was
crying
Et
la
Méditerranée
planait
And
the
Mediterranean
hovers
Aux
pieds
de
Champs
Elysées
At
the
foot
of
the
Champs
Elysées
Sur
la
serenade
On
the
serenade
Que
cet
oiseau
d'Italie
That
this
bird
from
Italy
Rapporte
de
chez
lui
Brings
back
from
home
Cette
sérénade
pour
Paris
This
serenade
for
Paris
Mais
les
oiseaux
d'Italie
But
the
birds
of
Italy
Ne
vivaient
à
Paris
Did
not
live
in
Paris
Que
le
temps
d'un
été
Only
for
the
time
of
a
summer
Et
comme
tout
s'enfuit
And
as
everything
flees
Pour
ton
lointain
pays
To
your
distant
land
Aux
plages
ensoleillées
To
sunny
beaches
D'un
Paris
triste
à
pleurer
je
vais
Of
a
Paris
sad
to
cry
I
will
Seul
avec
à
mes
côtés
Alone
with
at
my
side
Cette
sérénade
This
serenade
Qu'un
oiseau
de
paradis
That
a
bird
of
paradise
Et
un
oiseau
d'Italie
And
a
bird
of
Italy
Prenait
avec
lui
Took
with
him
Cette
sérénade
This
serenade
Cette
sérénade
This
serenade
Pour
Paris
For
Paris
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Diego De Pontac, Paul Mauriat
Альбом
Una vida de canciones
дата релиза
24-11-2017
1
Yo Soy Aquel
2
Desmejorado
3
Se fue
4
A mi manera
5
Tu Cuerpo, Mi Refugio y Mi Rincón
6
En Acapulco
7
Despertar Al Amor
8
Ave María
9
Ni Tú Ni Yo (Bolero Nórdico)
10
Amor Mío
11
Tengo Mucho Que Aprender de Ti
12
A Que No Te Vas
13
Se me va
14
La canción del trabajo
15
Al ponerse el sol
16
No Nos Dejan Ser Niños
17
Todo Se Derrumbó Dentro de Mí
18
Cómo Han Pasado los Años
19
Voy a Llenarte Toda
20
Cuando llega mi amor
21
Estoy llorando hoy por ti
22
Hablemos del amor
23
Aunque no sea conmigo
24
Te Estoy Queriendo Tanto
25
Maldito Duende
26
Le Llaman Jesús
27
Cierro mis ojos
28
Yo sigo siendo aquél
29
Te espero
30
Y Cómo Es Él?
31
Serenade pour Paris
32
Estuve enamorado
33
El gondolero
34
Me Estoy Quedando Solo
35
Ámame
36
Una forma muy mía de amar
37
La canción del tamborilero
38
Mi Amante Niña, Mi Compañera
39
En Carne Viva
40
Balada de la trompeta
41
Los Amantes
42
Van a Nacer Dos Niños
43
Se me olvidó que te olvidé
44
Somos
45
¿Qué Tal Te Va Sin Mi?
46
Qué triste decirte adiós
47
Madre
48
Enamorado de la vida
49
Detenedla Ya
50
Cuando tú no estás
51
Ahora
52
Como Yo Te Amo
53
A veces llegan las cartas
54
Mi Gran Noche
55
Frente al espejo
56
La noche
57
Digan Lo Que Digan
58
Qué sabe nadie
59
Procuro Olvidarte
60
Estar enamorado
61
Provocación
62
Amor mío (Versión en japonés)
63
Maybe
64
C'est sans importance
65
Parlons del l'amour
66
Wie ein bajazzo
67
Hoy no pienso igual
68
Ti amo tanto
69
I Believe
70
Please, Please, Please
71
Halleluja
72
María Carnaval
73
Natascha
74
While I Live
75
The Sound of the Trumpet
76
No Way To Go
77
Yo
78
Dis - Moi Lequel
79
Mi gran noche (En directo)
80
Gracias a La Vida
Еще альбомы
Haute fidélité
2021
Contigo Todo El Año Es Navidad (feat. Antonio José, Ana Guerra, Miriam Rodríguez, Bely Basarte, Cepeda & María Parrado) - Single
2020
Le train du soir (feat. Pomme)
2020
Personne n'a rien vu
2020
Maquillage bleu - Single
2020
Esses Dramas - Single
2020
Done With Life - Single
2020
Sinphónico & Resinphónico
2019
Resinphónico
2018
Resinphónico
2018
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.