Raphael - Somnambule - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Somnambule




Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Si jamais je m'endors avant
Если я когда-нибудь засну раньше
Si jamais je m'endors avant
Если я когда-нибудь засну раньше
Y-a t-il une ville endormie
Есть ли спящий город
Est-ce qu'on reconnaitra les siens
Узнаем ли мы своих?
Somnambule les yeux grands ouverts
Лунатик с широко открытыми глазами
Parfois quand je m'allonge par terre
Иногда, когда я лежу на полу,
Je revois le centre de la terre
Я снова вижу центр Земли
Je revois la maison de mon père
Я снова вижу дом своего отца
Y-a t-il une ville endormie
Есть ли спящий город
Est-ce qu'on reconnaitra les siens
Узнаем ли мы своих?
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Et les yeux grands ouverts
И широко раскрытые глаза
Quand je m'allonge par terre
Когда я ложусь на пол
Rattrape moi, rattrape moi par la main
Догони меня, Поймай меня за руку
Rattrape moi, rattrape moi par la main
Догони меня, Поймай меня за руку
Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Un paradis imaginaire
Воображаемый рай
J'avais les pieds lestés de pierres
У меня были ноги, утяжеленные камнями
Y-a t-il une ville endormie
Есть ли спящий город
Est-ce qu'on reconnaitra les siens
Узнаем ли мы своих?
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Ha, ha, ha
Ха-ха-ха
Et les yeux grands ouverts
И широко раскрытые глаза
Quand je m'allonge par terre
Когда я ложусь на пол
Rattrape moi, rattrape moi par la main
Догони меня, Поймай меня за руку
Rattrape moi, rattrape moi par la main
Догони меня, Поймай меня за руку
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Oh oh oh oh
О - о-о-о
Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Somnambule on parle en dormant
Лунатик мы разговариваем во сне
Et si je m'endors avant
Что, если я засну раньше
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре
Un et deux et trois et quatre
Раз и два, и три, и четыре





Авторы: David Benouaisch, Raphael Haroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.