Raphael - Sur la route - Live 2006 - перевод текста песни на английский

Sur la route - Live 2006 - Raphaelперевод на английский




Sur la route - Live 2006
On the Road - Live 2006
Sur la mappemonde à vol d'oiseau
On the map of the world, as the crow flies
On se dit qu'on peut gagner gros
We tell ourselves that we can win big
Qu'on a le ciel dans une goutte d'eau
That we have the sky in a drop of water
On cherche tous un bon destin
We are all looking for a good destiny
La vie s'écoule entre nos mains
Life flows between our hands
La joie la peine notre chemin
Joy, sorrow, our path
Traverser la vie sans billet de train
Crossing life without a train ticket
Traverser la vie sans billet de train
Crossing life without a train ticket
Sur la route. dala dala lalalala
On the road. dala dala lalalala
La solitude la mauvaiseté
Loneliness, wickedness
Ça fait rêver la liberté
That makes freedom a dream
Jurer qu'on ne s'ennuiera pas
Swearing that we will not be bored
Quand on aura du bien, tu vois
When we have good fortune, you see
Et ce bonheur qui nous traverse
And this happiness that passes through us
Pour un simple morceau de pain
For a simple piece of bread
Si tu as faim prends le mien
If you are hungry, take mine
Si c'est pas l'Amérique
If it's not America
Ça y ressemble bien
It looks a lot like it
Des fois j'aimerais être un oiseau
Sometimes I wish I were a bird
Pour pouvoir cracher de plus haut
So I could spit from above
Voir les maisons et les campagnes
See the houses and the countryside
Et mieux leur tourner le dos
And turn my back on them better
On ira vendre nos sacs de roses
We will go and sell our bags of roses
On prendra le train du matin
We will take the morning train
Sur tous les murs y'aura écrit
On every wall it will be written
De la justice pas la vengeance
Justice, not revenge
De la justice pas la vengeance
Justice, not revenge
Sur la route
On the road





Авторы: Jean-louis Aubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.