Текст и перевод песни Raphael - Te Olvidaré A Mi Manera - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidaré A Mi Manera - Remastered
Déjame
olvidarte
a
mi
manera
позволь
мне
забыть
тебя
по-своему
Por
la
ruta
que
yo
quiera
По
маршруту,
который
я
хочу
De
otra
forma
yo
no
sé
Иначе
я
не
знаю
Déjame
olvidarte
regresando
позволь
мне
забыть,
что
ты
вернешься
A
esos
sitios
donde
tanto
В
те
места,
где
так
много
Y
tantas
veces
yo
te
amé
И
так
много
раз
я
любил
тебя
Déjame
olvidar
tanta
hermosura
Позволь
мне
забыть
столько
красоты
Deshaciendo
la
locura
Отмена
безумия
De
ese
amor
que
te
entregué
О
той
любви,
которую
я
дал
тебе
Quiero
desandar
lo
caminado
Я
хочу
повторить
то,
что
я
прошел
Pero
amándote
despacio
Но
любить
тебя
медленно
Hacia
atrás,
hacia
el
ayer
Назад,
навстречу
вчерашнему
дню
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Como
quiera
o
como
pueda
Как
хочешь
или
как
можешь
De
la
forma
que
yo
sé
Насколько
я
знаю
De
repente
tantos
sueños
Внезапно
так
много
снов
Tanta
vida,
tantos
besos
Столько
жизни,
столько
поцелуев
Tantas
horas
de
placer
Столько
часов
удовольствия
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Desbesando
lo
besado
Разцеловать
поцелованного
Desamando
lo
que
amé
Разлюбить
то,
что
я
люблю
A
arrancar
de
mi
almanaque
Для
начала
моего
альманаха
Ese
día,
ese
instante
В
тот
день,
в
тот
момент
Que
de
ti
me
enamoré
что
я
влюбился
в
тебя
Déjame
olvidar
tanta
hermosura
Позволь
мне
забыть
столько
красоты
Deshaciendo
la
locura
Отмена
безумия
De
ese
amor
que
te
entregué
О
той
любви,
которую
я
дал
тебе
Quiero
desandar
lo
caminado
Я
хочу
повторить
то,
что
я
прошел
Pero
amándote
despacio
Но
любить
тебя
медленно
Hacia
atrás,
hacia
el
ayer
Назад,
навстречу
вчерашнему
дню
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Como
quiera
o
como
pueda
Как
хочешь
или
как
можешь
De
la
forma
que
yo
sé
Насколько
я
знаю
De
repente
tantos
sueños
Внезапно
так
много
снов
Tanta
vida,
tantos
besos
Столько
жизни,
столько
поцелуев
Tantas
horas
de
placer
Столько
часов
удовольствия
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Desbesando
lo
besado
Разцеловать
поцелованного
Desamando
lo
que
amé
Разлюбить
то,
что
я
люблю
A
arrancar
de
mi
almanaque
Для
начала
моего
альманаха
Ese
día,
ese
instante
В
тот
день,
в
тот
момент
Que
de
ti
me
enamoré
что
я
влюбился
в
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Te
olvidaré
я
забуду
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.