Текст и перевод песни Raphael - Te Quiero Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Tanto
Я так тебя люблю
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Amor.
Я
так
тебя
люблю,
любовь
моя.
Que
tuve
miedo
de
quedarme
Что
боялся
остаться
Huerfana
de
Tus
manos.
Без
твоих
рук,
словно
сирота.
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Tanto
Я
так
тебя
люблю,
так
сильно,
Que
Encerre
Mi
Corazón
Что
заключил
свое
сердце
Tras
los
barrotes
de
Tus
brazos.
За
решетку
твоих
объятий.
Tanto
Te
Quiero,
Tanto
Так
тебя
люблю,
так
сильно,
Y
Más
Que
Tanto.
И
даже
больше.
Que
por
un
beso
perdone
Что
за
один
твой
поцелуй
простил
Todos
los
besos
Все
поцелуи,
Que
No
Me
Dierón
Tus
labios,
Которых
мне
не
подарили
твои
губы.
Asi
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Tanto
Вот
так
я
тебя
люблю,
так
сильно,
Que
por
sentirte
Что
ради
того,
чтобы
чувствовать
тебя
Con
Mi
piel
Yo
renuncié
Своей
кожей,
я
отказался
A
ser
La
Reina
del
palacio.
Быть
королем
дворца.
Tanto
Te
Quiero.
Так
тебя
люблю.
Tanto
Tanto...
Que
marchite
todos
Так
сильно...
Что
завяли
все
Mis
sueños
esperando.
Мои
мечты
в
ожидании.
Adiós
Mi
Vida
No
Me
Queda
Llanto
Прощай,
жизнь
моя,
у
меня
не
осталось
слез,
Será
de
este
Querer
que
quiso
tanto.
Они
иссякли
от
этой
любви,
которая
так
сильно
любила.
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Amor.
Я
так
тебя
люблю,
любовь
моя.
Que
vi
Mi
alma
tantas
veces
naufragar
Что
видел,
как
моя
душа
много
раз
терпела
крушение,
A
la
deriva,
Оставаясь
на
произвол
судьбы.
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Tanto
Я
так
тебя
люблю,
так
сильно,
Que
nunca
Me
importo
Что
мне
никогда
не
было
важно
Ser
la
más
dulce
y
la
más
perdida.
Быть
самым
нежным
и
самым
потерянным.
Tanto
Te
Quiero,
Tanto
Так
тебя
люблю,
так
сильно,
Y
Más
Que
Tanto.
И
даже
больше.
Que
por
Amor,
Что
ради
любви,
Solamente
Por
Amor
Только
ради
любви
Respire
por
Mis
heridas.
Дышал
сквозь
свои
раны.
Así
Te
Quiero
Tanto
Tanto
Tanto
Вот
так
я
тебя
люблю,
так
сильно,
Que
Te
Rogué
y
Te
Llamé
Что
умолял
тебя
и
звал
тебя
Todas
las
noches
de
Mi
Vida.
Все
ночи
моей
жизни.
Tanto
Te
Quiero,
Tanto
Так
тебя
люблю,
так
сильно,
Y
Más
Que
Tanto.
И
даже
больше.
Que
marchite
todos
Что
завяли
все
Mis
sueños
esperando.
Мои
мечты
в
ожидании.
Adiós
Mi
Vida
no
Me
queda
llanto
Прощай,
жизнь
моя,
у
меня
не
осталось
слез,
Será
de
este
Querer
que
Quiso
tanto...
Они
иссякли
от
этой
любви,
которая
так
сильно
любила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Martinez Arez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.