Raphael - Un Mundo Raro - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Un Mundo Raro - Remastered - Raphaelперевод на немецкий




Un Mundo Raro - Remastered
Eine seltsame Welt - Remastered
Cuando te hablen de amor
Wenn sie dir von Liebe erzählen
Y de ilusiones
Und von Illusionen
Y te ofrezcan un sol
Und sie dir eine Sonne anbieten
Y un cielo entero
Und einen ganzen Himmel
Si te acuerdas de
Wenn du dich an mich erinnerst
No me menciones
Erwähne mich nicht
Porque vas a sentir
Denn du wirst fühlen
Amor del bueno
Wahre Liebe
Y si quieren saber
Und wenn sie wissen wollen
De mi pasado
Von meiner Vergangenheit
Es preciso decir
Ist es nötig, zu sagen
Una mentira
Eine Lüge
Di que vienes de allá
Sag, dass du von dort kommst
De un mundo raro
Aus einer seltsamen Welt
Que no sabes llorar
Dass du nicht weinen kannst
Que no entiendes de amor
Dass du nichts von Liebe verstehst
Y que nunca has amado
Und dass du nie geliebt hast
Porque yo a donde voy
Denn wo immer ich hingehe
Hablaré de tu amor
Werde ich von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Y, olvidando el rencor
Und, den Groll vergessend
No diré que tu adiós
Werde ich nicht sagen, dass dein Abschied
Me volvió desgraciado
Mich unglücklich gemacht hat
Mas si quieren saber
Aber wenn sie wissen wollen
De mi pasado
Von meiner Vergangenheit
Yo les voy a contar
Werde ich ihnen erzählen
Otra mentira
Eine andere Lüge
Les diré que llegué
Ich werde ihnen sagen, dass ich gekommen bin
De un mundo raro
Aus einer seltsamen Welt
Que no del dolor
Dass ich keinen Schmerz kenne
Que triunfé en el amor
Dass ich in der Liebe triumphiert habe
Y que nunca he llorado
Und dass ich nie geweint habe
Porque yo a donde voy
Denn wo immer ich hingehe
Hablaré de tu amor
Werde ich von deiner Liebe sprechen
Como un sueño dorado
Wie von einem goldenen Traum
Y, olvidando el rencor
Und, den Groll vergessend
No diré que tu amor
Werde ich nicht sagen, dass deine Liebe
Me volvió desgraciado
Mich unglücklich gemacht hat
Mas si quieren saber
Aber wenn sie wissen wollen
De mi pasado
Von meiner Vergangenheit
Yo les voy a contar
Werde ich ihnen erzählen
Otra mentira
Eine andere Lüge
Les diré que llegué
Ich werde ihnen sagen, dass ich gekommen bin
De un mundo raro
Aus einer seltsamen Welt
Que no del dolor
Dass ich keinen Schmerz kenne
Que triunfé en el amor
Dass ich in der Liebe triumphiert habe
Y que nunca
Und dass ich nie
Nunca he llorado
Nie geweint habe





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval, Francisco Petronio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.