Текст и перевод песни Raphael - Uno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
One
searches
full
of
hope
El
camino
que
los
sueños
The
path
that
dreams
Prometieron
a
sus
ansias
Promised
to
his
desires
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha
He
knows
that
the
fight
is
cruel
and
endless
Pero
lucha
y
se
desangra
But
he
fights
and
bleeds
Por
la
fe
que
lo
empecina
For
the
faith
that
drives
him
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
crawls
among
thorns
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
And
in
his
quest
to
give
his
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He
suffers
and
is
torn
apart
until
he
understands
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
That
one
has
been
left
without
a
heart
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
The
price
of
punishment
that
one
pays
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
never
comes
O
un
amor
que
lo
engaño
Or
a
love
that
deceived
him
Vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Already
empty
of
love
and
of
crying
Tanta
traición.
So
much
betrayal.
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
my
heart
El
corazón
que
di
The
heart
that
I
gave
away
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could,
like
yesterday
Querer
sin
presentir
Love
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
It
is
possible
that
in
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
their
love
for
me
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
that
they
were
like
those
Otros
ojos,
los
perversos,
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
The
ones
that
sank
my
life
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
my
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
could
forget
the
one
who
yesterday
Lo
destrozo
y
hoy
pudiera
amarte
Destroyed
it
and
today
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas
One
crawls
among
thorns
Y
en
su
afán
de
dar
su
amor
And
in
his
quest
to
give
his
love
Sufre
y
se
destroza
hasta
entender
He
suffers
and
is
torn
apart
until
he
understands
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón
That
one
has
been
left
without
a
heart
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
The
price
of
punishment
that
one
pays
Por
un
beso
que
no
llega
For
a
kiss
that
never
comes
O
un
amor
que
lo
engaño
Or
a
love
that
deceived
him
Tan
vacío
ya
de
amar
y
de
llorar
Already
so
empty
of
love
and
of
crying
Tanta
traición.
So
much
betrayal.
Si
yo
tuviera
el
corazón
If
I
had
my
heart
El
corazón
que
di
The
heart
that
I
gave
away
Si
yo
pudiera
como
ayer
If
I
could,
like
yesterday
Querer
sin
presentir
Love
without
foreboding
Es
posible
que
a
tus
ojos
It
is
possible
that
in
your
eyes
Que
me
gritan
su
cariño
That
scream
their
love
for
me
Los
cerrara
con
mis
besos
I
would
close
them
with
my
kisses
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Without
thinking
that
they
were
like
those
Otros
ojos,
los
perversos,
Other
eyes,
the
perverse
ones
Los
que
hundieron
mi
vivir
The
ones
that
sank
my
life
Más
si
yo
tuviera
el
corazón
But
if
I
had
my
heart
El
mismo
que
perdí
The
same
one
that
I
lost
Si
olvidara
a
la
que
ayer
If
I
could
forget
the
one
who
yesterday
Lo
destrozo
y
hoy
pudiera
amarte
Destroyed
it
and
today
could
love
you
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
I
would
embrace
your
illusion
Para
llorar
tu
amor
To
cry
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.