Текст и перевод песни Raphael - Van a Nacer Dos Niños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van a Nacer Dos Niños
Van a Nacer Dos Niños
Dos
mujeres
del
mundo
Two
women
of
the
world
Están
pariendo
a
distancia
Are
giving
birth
from
a
distance
Una
en
un
hospital
de
lujo
One
in
a
luxury
hospital
La
otra
en
su
misma
cama
The
other
in
her
own
bed
A
una
le
llevan
flores
One
is
brought
flowers
A
otra
pan
y
cebada
The
other
bread
and
barley
A
una
la
cuida
un
médico
One
is
cared
for
by
a
doctor
A
otra
su
misma
hermana
The
other
by
her
own
sister
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
Que
importa
donde
nazcan
What
does
it
matter
where
they
are
born
Quizas
venga
uno
pa
golfo
Maybe
one
will
come
to
be
a
con
man
Y
el
otro
pa
cuidar
almas
And
the
other
to
care
for
souls
Los
dos
dormiran
en
cunas
Both
will
sleep
in
cribs
En
cunas
de
seda
o
lanas
In
cribs
of
silk
or
wool
Quizás
aquella
más
fria
Perhaps
that
one
is
colder
Quizás
esta
más
humana
Perhaps
this
one
is
more
humane
Quizás
aquella
más
fria
Perhaps
that
one
is
colder
Quizás
esta
más
humana
Perhaps
this
one
is
more
humane
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
Lo
importabte
es
que
nazcan
The
important
thing
is
that
they
are
born
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
Lo
importabte
es
que
nazcan
The
important
thing
is
that
they
are
born
Dos
mujeres
del
mundo
Two
women
of
the
world
Están
pariendo
a
distancia
Are
giving
birth
from
a
distance
A
una
la
dejan
dormida
One
is
left
to
sleep
La
otra
mordiendo
aguanta
The
other
endures
by
biting
A
una
le
dan
remedios
One
is
given
remedies
Pa
que
la
leche
no
salga
So
that
the
milk
does
not
come
out
La
otra
cuida
su
pecho
The
other
takes
care
of
her
breast
Como
si
fuera
de
plata
As
if
it
were
made
of
silver
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
¿Qué
mundo
verán
mañana?
What
world
will
they
see
tomorrow?
Uno
quizás
de
ilusiones
One
perhaps
of
illusions
El
otro
de
tierra
y
paja
The
other
of
earth
and
straw
Aquel
mamará
de
un
tarro
That
one
will
suckle
from
a
jar
De
un
tarro
de
oro
y
plata
A
jar
of
gold
and
silver
El
otro
morderá
los
pechos
The
other
will
bite
the
breast
Y
hará
feliz
a
su
mamá
And
will
make
his
mother
happy
El
otro
morderá
los
pechos
The
other
will
bite
the
breast
Y
hará
feliz
a
su
mamá
And
will
make
his
mother
happy
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
Lo
importante
es
que
nazcan
The
important
thing
is
that
they
are
born
Van
a
nacer
dos
niños
Two
children
will
be
born
Lo
importante
es
que
nazcan
The
important
thing
is
that
they
are
born
Dos
mujeres
del
mundo
Two
women
of
the
world
Están
pariendo
a
distancia
Are
giving
birth
from
a
distance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ MANUEL, CASAS ROMERO PURIFICACION
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.