Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano,
verano,
verano
Sommer,
Sommer,
Sommer
Ya
es
tiempo
para
descansar
(verano)
Es
ist
Zeit,
sich
auszuruhen
(Sommer)
Y
abandonar
la
gran
ciudad
(verano)
Und
die
große
Stadt
zu
verlassen
(Sommer)
Tumbarse
al
sol
y
hablar
de
amor
Sich
in
die
Sonne
legen
und
über
Liebe
sprechen
De
corazón
a
corazón
(verano)
Von
Herz
zu
Herz
(Sommer)
Saber
que
junto
a
mí
estas
tú
(verano)
Wissen,
dass
du
bei
mir
bist
(Sommer)
Que
yo
muy
junto
a
ti
estaré
(verano)
Dass
ich
ganz
nah
bei
dir
sein
werde
(Sommer)
Jurar
amor
sobre
una
cruz
Liebe
auf
ein
Kreuz
schwören
Que
allí
en
la
arena
grabaré
Das
ich
dort
in
den
Sand
ritzen
werde
Pensar
tan
solo
en
conversar
y
en
nadar
Nur
daran
denken,
zu
reden
und
zu
schwimmen
Sin
nadie
entre
nosotros
dos
Ohne
jemanden
zwischen
uns
beiden
Mirar
al
horizonte
azul
y
soñar
Auf
den
blauen
Horizont
blicken
und
träumen
Que
todo
el
mundo
es
nada
más
"tú
y
yo"
(verano)
Dass
die
ganze
Welt
nur
"du
und
ich"
ist
(Sommer)
Sus
días
deberían
ser
(verano)
Seine
Tage
sollten
sein
(Sommer)
Tan
largos
como
cada
mes
(verano)
So
lang
wie
jeder
Monat
(Sommer)
Y
así
vivir
mirando
al
mar
Und
so
leben,
auf
das
Meer
blickend
Con
su
reflejo
en
tu
mirar
Mit
seinem
Spiegelbild
in
deinem
Blick
Pensar
tan
solo
en
conversar
y
en
nadar
Nur
daran
denken,
zu
reden
und
zu
schwimmen
Sin
nadie
entre
nosotros
dos
Ohne
jemanden
zwischen
uns
beiden
Mirar
al
horizonte
azul
y
soñar
Auf
den
blauen
Horizont
blicken
und
träumen
Que
todo
el
mundo
es
nada
más
tú
y
yo
Dass
die
ganze
Welt
nur
du
und
ich
ist
Sus
días
deberían
ser
(verano)
Seine
Tage
sollten
sein
(Sommer)
Tan
largos
como
cada
mes
(verano)
So
lang
wie
jeder
Monat
(Sommer)
Y
así
vivir
mirando
al
mar
Und
so
leben,
auf
das
Meer
blickend
Con
tu
reflejo
en
su
mirar
Mit
deinem
Spiegelbild
in
seinem
Blick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem J Faber, Austin Harlan Leeds, Paul Van Dyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.