Raphael - Vida Loca - 6.0 En Concierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Vida Loca - 6.0 En Concierto




Vida Loca - 6.0 En Concierto
Безумная жизнь - 6.0 На концерте
Porque me faltas
Потому что ты мне нужна,
Quiero darle al alma
Хочу дать душе
El consuelo que le falta
Утешение, которого ей не хватает.
Porque el pensamiento
Потому что размышлениям
No le gane al tiempo
Не победить время,
Y sentir lo que me mata
И чувствую, как это меня убивает.
Y aunque estés adentro
И хотя ты внутри
De este sentimiento
Этого чувства,
Se me antoja eterno
Оно кажется мне вечным.
Esta lejanía
Эта разлука
Duele cada día
Причиняет боль каждый день,
Porque no te tengo
Потому что тебя нет рядом.
No tengo tu boca
У меня нет твоих губ,
No tengo tus ganas
У меня нет твоего желания,
Y por más que intento
И как бы я ни старался,
Ya no entiendo nada
Я больше ничего не понимаю.
Ella y yo
Ты и я.
Y aunque estés adentro
И хотя ты внутри
Y este sentimiento
И это чувство
Se me antoje eterno
Кажется мне вечным,
Esta lejanía
Эта разлука
Duele cada día
Причиняет боль каждый день,
Porque no te tengo
Потому что тебя нет рядом.
No tengo tu boca
У меня нет твоих губ,
No tengo tus ganas
У меня нет твоего желания,
Y por más que intento
И как бы я ни старался,
Ya no entiendo nada
Я больше ничего не понимаю.
De esta vida loca, loca, loca
Об этой безумной, безумной, безумной жизни
Con su loca realidad
С ее безумной реальностью,
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Которая стала безумной, безумной, безумной
Por buscar otro lugar
В поисках другого места.
Pero me provoca este sufrimiento
Но эти страдания меня провоцируют,
Y no me abandona porque a me toca
И не оставляют меня, потому что это моя доля
Esta vida loca
Эта безумная жизнь.
Ella y yo
Ты и я.
Y aunque estés adentro
И хотя ты внутри
Y este sentimiento
И это чувство
Se me antoje eterno
Кажется мне вечным,
Esta lejanía
Эта разлука
Duele cada día
Причиняет боль каждый день,
Porque no te tengo
Потому что тебя нет рядом.
No tengo tu boca
У меня нет твоих губ,
No tengo tus ganas
У меня нет твоего желания,
Y por más que intento
И как бы я ни старался,
Ya no entiendo nada
Я больше ничего не понимаю.
De esta vida loca, loca, loca
Об этой безумной, безумной, безумной жизни
Con su loca realidad
С ее безумной реальностью,
Que se ha vuelto loca, loca, loca
Которая стала безумной, безумной, безумной
Por buscar otro lugar
В поисках другого места.
Pero me provoca este sentimiento
Но это чувство меня провоцирует,
Y no me abandona
И не покидает меня,
Porque a me toca
Потому что это моя доля
Esta vida loca
Эта безумная жизнь.
Loca, loca como yo
Безумная, безумная, как я,
Esta vida loca
Эта безумная жизнь,
Esta vida loca
Эта безумная жизнь
Tan loca como yo
Такая же безумная, как я.
Loca, loca, loca, loca
Безумная, безумная, безумная, безумная,
Eh
Эх.





Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.