Raphael - Volver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Volver




Volver
Return
Yo adivino el parpadeo
I see the twinkling
De las luces que a lo lejos
Of lights in the distance
Van marcando mi retorno.
Marking my return.
Son las mismas que alumbraron
They're the same ones that once shone
Con sus pálidos reflejos
Their pale reflections
Hondas horas de dolor.
Through deep hours of pain.
Y aunque no quise el regreso
And though I didn't want to return
Siempre se vuelve
One always comes back
Al primer amor.
To one's first love.
La vieja calle
The old street
Donde me cobijo
Where I find shelter
Tuya es su vida
Yours is its life
Tuyo es su querer.
Yours is its love.
Bajo el burlón
Under the mocking
Mirar de las estrellas
Gaze of the stars
Que con indiferencia
Who look on indifferently
Hoy me ven volver.
As I return.
Volver
Return
Con la frente marchita
With a face lined with time
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien.
Have silvered my temples.
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That my fervent gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra.
Seeks and calls for you.
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With a soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez.
Which I weep for again.
Tengo miedo del encuentro
I fear the encounter
Con el pasado que vuelve
With the past that returns
A enfrentarse con mi vida.
To confront my life.
Tengo miedo de las noches
I fear the nights
Que pobladas de recuerdos
Populated with memories
Encadenen mi soñar.
That chain my dreams.
Pero el viajero que huye
Yet the traveler who flees
Tarde o temprano
Sooner or later
Detiene su andar.
Comes to a halt.
Y aunque el olvido
And though oblivion
Que todo destruye
Which destroys all
Haya matado mi vieja ilusión,
May have killed my old illusions,
Guardo escondida
I keep hidden
Una esperanza humilde
A humble hope
Que es toda la fortuna
Which is all the fortune
De mi corazón.
Of my heart.
Volver
Return
Con la frente marchita
With a face lined with time
Las nieves del tiempo
The snows of time
Platearon mi sien.
Have silvered my temples.
Sentir
To feel
Que es un soplo la vida
That life is but a breath
Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing
Que febril la mirada
That my fervent gaze
Errante en las sombras
Wandering in the shadows
Te busca y te nombra.
Seeks and calls for you.
Vivir
To live
Con el alma aferrada
With a soul clinging
A un dulce recuerdo
To a sweet memory
Que lloro otra vez.
Which I weep for again.





Авторы: Fernando Z Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.