Текст и перевод песни Raphael - Volverte a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Daría
lo
que
fuera
por
volverte
a
ver
Я
бы
отдал
все,
чтобы
снова
тебя
увидеть
Daría
hasta
mi
vida
y
mi
fusil,
Я
бы
отдал
даже
свою
жизнь
и
свой
пистолет,
Mis
botas
y
mi
fe
Свои
сапоги
и
свою
веру
Por
eso
en
la
trinchera
de
mi
soledad
Поэтому
в
окопах
моего
одиночества
Tus
ojos
son
mi
luz
y
tu
esplendor
Твои
глаза
- мой
свет
и
твое
сияние
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
podría
vivir
Я
бы
не
смог
жить
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней
неизвестности
Y
si
no
fuera
por
ti,
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
sería
feliz
Я
не
был
бы
счастлив
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
я
счастлив,
когда
вижу,
как
я
ухожу
с
твоими
поцелуями
Y
es
que
solo
con
saber
И
дело
в
том,
что
только
зная,
Que
al
regresar
Что
когда
я
вернусь,
Tu
esperarás
por
mí
Ты
будешь
ждать
меня
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Учащается
биение
моего
сердца
Volverte
a
ver
es
Снова
увидеть
тебя
-
Todo
lo
que
quiero
hacer
Все,
что
я
хочу
сделать
Volverte
a
ver
Снова
увидеть
тебя
Para
poderme
reponer
Чтобы
восстановить
свои
силы
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
несчастлива
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
Моя
жизнь
ни
к
чему
не
привязана
Ni
una
razón
para
vivir
И
нет
причины
жить
Lo
único
que
quiero
es
poder
regresar
Единственное,
чего
я
хочу,
- это
вернуться
Poder
todas
las
balas
esquivar
y
sobrevivir
Суметь
увернуться
от
всех
пуль
и
выжить
Tu
amor
es
mi
esperanza
y
tú
mi
munición
Твоя
любовь
- моя
надежда,
а
ты
- мой
боезапас
Por
eso
regresar
a
ti
Поэтому
вернуться
к
тебе
-
Es
mi
única
misión
Моя
единственная
миссия
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
podría
vivir
Я
бы
не
смог
жить
En
el
vacío
de
estos
días
de
no
saber
В
пустоте
этих
дней
неизвестности
Y
si
no
fuera
por
ti
И
если
бы
не
ты,
Yo
no
sería
feliz
Я
не
был
бы
счастлив
Como
lo
soy
cuando
con
tus
besos
me
veo
partir
Как
я
счастлив,
когда
вижу,
как
я
ухожу
с
твоими
поцелуями
Y
es
que
solo
con
saber
que
al
regresar
И
дело
в
том,
что
только
зная,
что
когда
я
вернусь,
Tu
esperarás
por
mi
Ты
будешь
ждать
меня
Aumentan
los
latidos
de
mi
corazón
Учащается
биение
моего
сердца
Volverte
a
ver
Снова
увидеть
тебя
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Все,
что
я
хочу
сделать
Volverte
a
ver
Снова
увидеть
тебя
Para
poderme
reponer
Чтобы
восстановить
свои
силы
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
несчастлива
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
Моя
жизнь
ни
к
чему
не
привязана
Ni
una
razón
para
vivir
И
нет
причины
жить
Eres
todo
lo
que
tengo
Ты
- все,
что
у
меня
есть
Y
no
me
quiero
morir
И
я
не
хочу
умирать
Sin
poder
otra
vez
Не
сумев
еще
раз
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
yo
no
soy
feliz
Моя
жизнь
несчастлива
Porque
sin
ti
mi
Потому
что
без
тебя
Vida
no
tiene
raíz
Моя
жизнь
ни
к
чему
не
привязана
Volverte
a
ver
Снова
увидеть
тебя
Es
todo
lo
que
quiero
hacer
Все,
что
я
хочу
сделать
Volverte
a
ver
Снова
увидеть
тебя
Para
poderme
reponer
Чтобы
восстановить
свои
силы
Porque
sin
ti
mi
vida
Потому
что
без
тебя
моя
жизнь
Yo
no
soy
feliz
Несчастлива
Porque
sin
ti
Потому
что
без
тебя
Mi
vida
no
tiene
raíz
Моя
жизнь
ни
к
чему
не
привязана
Ni
un
razón
para
vivir
И
нет
причины
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizabal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.