Raphael - Vuelve a empezar - перевод текста песни на немецкий

Vuelve a empezar - Raphaelперевод на немецкий




Vuelve a empezar
Fang wieder an
Si tu amor se acaba ya, dejaloY si un amigo se va, lloraloDejalo, lloralo, pero vuelve a empezar
Wenn deine Liebe jetzt endet, lass sie gehen. Und wenn ein Freund geht, weine um ihn. Lass sie gehen, weine um ihn, aber fang wieder an.
Si alguien nunca volvio, dejaloY si algo tuyo murio, lloraloDejalo, lloralo, pero vuelve a empezar
Wenn jemand nie zurückkam, lass es gehen. Und wenn etwas von dir starb, beweine es. Lass es gehen, beweine es, aber fang wieder an.
Deja las cosas pasar, dejalasSi te consuela llorar, lloraDejala llorar y que nadie se entere
Lass die Dinge geschehen, lass sie. Wenn es dich tröstet zu weinen, weine. Lass es geschehen und lass es niemanden erfahren.
Si alguien pregunta tu mal, rieteSi alguien te viene a llorar, dejaleRiete, dejale, pero vuelve a empezar
Wenn jemand nach deinem Leid fragt, lache. Wenn jemand kommt, um bei dir zu weinen, lass ihn/sie. Lache, lass ihn/sie, aber fang wieder an.





Авторы: T. Areta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.