Текст и перевод песни Raphael - Vámonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
a
punto
de
llorar
I'm
about
to
cry
De
tanto
recordar
From
remembering
so
much
Las
horas
que
vivimos
The
hours
we
lived
Estoy
forzando
el
corazón
I'm
forcing
my
heart
Que
cumpla
con
valor
To
fulfill
with
courage
Lo
que
nos
prometimos
What
we
promised
each
other
Quisiera
irte
a
buscar
I
want
to
go
look
for
you
A
punto
de
llorar
About
to
cry
No
sé
cómo
me
aguanto
I
don't
know
how
I'm
holding
up
Es
tan
difícil
de
olvidar
It's
so
hard
to
forget
Cuando
hay
un
corazón
When
there's
a
heart
Que
quiso
tanto
Who
loved
so
much
Es
tan
difícil
olvidar
It's
so
hard
to
forget
Cuando
hay
corazón
When
there's
a
heart
Que
quiso
tanto,
tanto
Who
loved
so
much,
so
much
Que
no
somos
iguales
That
we're
not
equals
Que
tu
vida
y
mi
vida
That
your
life
and
my
life
Se
van
a
perder
Will
be
lost
Que
yo
soy
un
canalla
That
I'm
a
scoundrel
Y
que
tú
eres
decente
And
that
you're
decent
Que
dos
seres
distintos
That
two
different
beings
No
se
pueden
querer
Can't
love
each
other
Pero
yo
ya
te
quise
But
I
already
loved
you
Y
no
te
olvido
And
I
don't
forget
you
Y
morir
en
tus
brazos
And
to
die
in
your
arms
Es
mi
ilusión
Is
my
dream
Que
yo
no
entiendo
esas
cosas
That
I
don't
understand
those
things
De
las
clases
sociales
Of
social
classes
Yo
sólo
sé
que
me
quieres
I
only
know
that
you
love
me
Como
te
quiero
yo
As
much
as
I
love
you
Donde
nadie
nos
juzgue
Where
no
one
will
judge
us
Donde
nadie
nos
diga
Where
no
one
will
tell
us
Qué
hacemos
mal
What
we're
doing
wrong
Alejados
del
mundo
Away
from
the
world
Donde
no
haya
justicia
Where
there's
no
justice
Ni
leyes,
nada
Or
laws,
nothing
Nada
más
nuestro
amor
Nothing
but
our
love
Que
no
somos
iguales
That
we're
not
equals
Que
tu
vida
y
mi
vida
That
your
life
and
my
life
Se
van
a
perder
Will
be
lost
Que
yo
soy
un
canalla
That
I'm
a
scoundrel
Y
que
tú
eres
decente
And
that
you're
decent
Que
dos
seres
distintos
That
two
different
beings
No
se
pueden
querer
Can't
love
each
other
Pero
yo
ya
te
quise
But
I
already
loved
you
Y
no
te
olvido
And
I
don't
forget
you
Y
morir
en
tus
brazos
And
to
die
in
your
arms
Es
mi
ilusión
Is
my
dream
Que
yo
no
entiendo
esas
cosas
That
I
don't
understand
those
things
De
las
clases
sociales
Of
social
classes
Yo
sólo
sé
que
me
quieres
I
only
know
that
you
love
me
Como
te
quiero
yo
As
much
as
I
love
you
Donde
nadie
nos
juzgue
Where
no
one
will
judge
us
Donde
nadie
nos
diga
Where
no
one
will
tell
us
Qué
hacemos
mal
What
we're
doing
wrong
Alejados
del
mundo
Away
from
the
world
Donde
no
haya
justicia
Where
there's
no
justice
Ni
leyes,
nada
Or
laws,
nothing
Nada
más
nuestro
amor
Nothing
but
our
love
Donde
nadie
nos
juzgue
Where
no
one
will
judge
us
Donde
nadie
nos
diga
Where
no
one
will
tell
us
Qué
hacemos
mal
What
we're
doing
wrong
Alejados
del
mundo
Away
from
the
world
Donde
no
haya
justicia
Where
there's
no
justice
Ni
leyes,
nada
Or
laws,
nothing
Nada
más
nuestro
amor
Nothing
but
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.