Raphael - Vive tu vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Vive tu vida




Vive tu vida
Live Your Life
Déjalo, no importa ya quién empezó la discusión
Let it go, it doesn't matter who started the argument
Qué más nos da si fuiste o yo
What does it matter if it was you or me?
Olvídalo, no quiero hablar de aquello más
Forget it, I don't want to talk about it anymore
Y complicar la situación que terminó tan mal
And complicate the situation that ended so badly
Vive tu vida y no pienses en
Live your life and don't think about me
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
I'm living my life and I'm living it without you
No desesperes, que no muera el amor
Don't despair, love doesn't die
Porque empieza otra vez donde nuestro querer acabó
Because it starts again where our love ended
Piensa en mí, con amistad, y olvídate de lo demás
Think of me, as a friend, and forget everything else
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
What happened, happened, and let's be at peace
Si alguna vez me acerco a ti, salúdame, siendo feliz
If I ever come near you, greet me, being happy
Como a cualquier amigo más al fin
Like any other friend in the end
Vive tu vida, que así yo haré igual
Live your life, that's what I'll do too
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Because time that passes will never return
Vive tu vida y no pierdas la fe
Live your life and don't lose faith
Que no muere el amor y yo que amarás otra vez
Love doesn't die and I know you'll love again
Vive tu vida y no pienses en
Live your life and don't think about me
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
I'm living my life and I'm living it without you
No desesperes, que no muera el amor
Don't despair, love doesn't die
Porque empieza otra vez donde nuestro querer acabó
Because it starts again where our love ended
Piensa en mí, con amistad, y olvídate de lo demás
Think of me, as a friend, and forget everything else
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
What happened, happened, and let's be at peace
Si alguna vez me acerco a ti, salúdame, siendo feliz
If I ever come near you, greet me, being happy
Como a cualquier amigo más al fin
Like any other friend in the end
Vive tu vida, que así yo haré igual
Live your life, that's what I'll do too
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Because time that passes will never return
Vive tu vida y no pierdas la fe
Live your life and don't lose faith
Que no muere el amor y yo que amarás otra vez
Love doesn't die and I know you'll love again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.