Raphael - Vive tu vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Vive tu vida




Vive tu vida
Живи своей жизнью
Déjalo, no importa ya
Оставь, неважно уже
Quién empezó la discusión
Кто начал спор
Que más nos da si fuiste o yo
Какая разница, ты или я
Olvídalo, no quiero hablar
Забудь, не хочу говорить
De aquello más y complicar la situación
Об этом больше и усложнять ситуацию
Que terminó tan mal
Которая закончилась так плохо
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Я живу своей жизнью и живу без тебя
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, не позволяй любви умереть
Porque empieza otra vez
Потому что она начинается снова
Donde nuestro querer, acabó...
Там, где наши желания закончились...
Piensa en con amistad
Думай обо мне по-дружески
Y olvídate de lo demás
И забудь обо всем остальном
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
Что прошло, то прошло, и в мире
Si alguna vez me acerco a ti
Если я когда-нибудь подойду к тебе
Salúdame, he sido feliz
Поздоровайся, я был счастлив
Como a cualquier amigo más al fin
Как с любым другим другом, наконец
Vive tu vida que así yo haré igual
Живи своей жизнью, и я буду поступать так же
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веры
Que no muere el amor
Что любовь не умирает
Y yo que amarás, otra vez...
И я знаю, что ты будешь любить, снова...
Vive tu vida y no pienses en
Живи своей жизнью и не думай обо мне
Que yo vivo mi vida y la vivo sin ti
Я живу своей жизнью и живу без тебя
No desesperes, que no muera el amor
Не отчаивайся, не позволяй любви умереть
Porque empieza otra vez
Потому что она начинается снова
Donde nuestro querer, acabó...
Там, где наши желания закончились...
Piensa en con amistad
Думай обо мне по-дружески
Y olvídate de lo demás
И забудь обо всем остальном
Que ya pasó lo que pasó, y en paz
Что прошло, то прошло, и в мире
Si alguna vez me acerco a ti
Если я когда-нибудь подойду к тебе
Salúdame, he sido feliz
Поздоровайся, я был счастлив
Como a cualquier amigo más al fin
Как с любым другим другом, наконец
Vive tu vida que así yo haré igual
Живи своей жизнью, и я буду поступать так же
Porque el tiempo que pasa jamás volverá
Потому что время, которое проходит, никогда не вернется
Vive tu vida y no pierdas la fe
Живи своей жизнью и не теряй веры
Que no muere el amor
Что любовь не умирает
Y yo que amarás, otra vez...
И я знаю, что ты будешь любить, снова...
Lala la lara...
Ля-ля-ля-ля...





Авторы: Alfonso Sainz Amoros, Alfredo Garcia Segura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.