Текст и перевод песни Raphael - Yira Yira - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yira Yira - Remastered
Yira Yira - Remastered
Cuando
la
suerte
que
es
grela
When
luck,
that
fickle
mistress,
Fayando
y
fayando
Fails
you
time
and
time
again,
Te
largue
parao
Leaves
you
stranded
and
alone,
Cuando
estés
bien
en
la
vía
When
you're
lost
upon
the
highway,
Sin
rumbo,
desesperao
Aimless,
gripped
by
deep
despair,
Cuando
no
tengas
ni
fe
When
you
haven't
even
faith,
Ni
yerba
de
ayer
Nor
yesterday's
mate,
Secándose
al
sol
Drying
in
the
sun,
Cuando
rajés
los
tamangos
When
your
shoes
are
worn
and
tattered,
Buscando
este
mango
Searching
for
that
single
mango,
Que
te
haga
morfar
Just
to
fill
your
empty
belly,
La
indiferencia
del
mundo
The
world's
cold
indifference,
Que
es
sordo
y
es
mudo
Deaf
and
mute
to
all
your
pleas,
Recién
sentirás
Then
you'll
finally
understand,
Verás
que
todo
es
mentira
You'll
see
that
everything
is
a
lie,
Verás
que
nada
es
amor
You'll
see
that
nothing
is
love,
Que,
al
mundo,
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
at
all,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Even
if
life
breaks
you
down,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Even
if
pain
bites
you
deep,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Don't
ever
expect
any
help,
Ni
una
mano
ni
un
favor
Not
a
hand,
nor
any
favor,
Cuando
estén
secas
las
pilas
When
the
batteries
are
all
dead,
De
todos
los
timbre
que
vos
apretás
In
every
doorbell
that
you
press,
Buscando
un
pecho
fraterno
Searching
for
a
brother's
chest,
Para
morir
abrazao
To
die
in
a
warm
embrace,
Cuando
te
dejen
tirao
When
they
leave
you
lying
there,
Después
de
cinchar
After
you've
toiled
and
strained,
Lo
mismo
que
a
mí
Just
like
they
did
to
me,
Cuando
manyés
que
a
tu
lado
When
you
realize
that
beside
you,
Se
prueban
la
ropa
que
vas
a
dejar
They're
trying
on
the
clothes
you'll
leave
behind,
Te
acordarás
de
este
otario
You'll
remember
this
fool,
Que
un
día
cansado
Who
one
day,
weary
and
worn,
Se
puso
a
ladrar
Started
to
bark,
Verás
que
todo
es
mentira
You'll
see
that
everything
is
a
lie,
Verás
que
nada
es
amor
You'll
see
that
nothing
is
love,
Que
al
mundo
nada
le
importa
That
the
world
doesn't
care
at
all,
Aunque
te
quiebre
la
vida
Even
if
life
breaks
you
down,
Aunque
te
muerda
un
dolor
Even
if
pain
bites
you
deep,
No
esperes
nunca
una
ayuda
Don't
ever
expect
any
help,
Ni
una
mano
ni
un
favor
Not
a
hand,
nor
any
favor,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.