Текст и перевод песни Raphael - Ámame - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ámame - 6.0 En Concierto
Love Me - 6.0 In Concert
Hoy
tu
mirada
vuela
Today
your
gaze
flies
Atravesando
la
noche
Across
the
night
Te
siento
lejos
de
mí
I
feel
you
far
from
me
Quiero
saber
el
por
qué
I
want
to
know
why
Tú
me
dirás:
You
will
tell
me:
"No
te
preocupes
que
no
es
nada"
"Don't
worry,
it's
nothing"
Mis
pensamientos
estaban
My
thoughts
were
Ya
sabes
que
por
ti
daría
hoy
la
vida
You
know
I
would
give
my
life
for
you
today
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mías
Let
your
gaze
rekindle
mine
Y
luego
repíteme
hasta
enloquecer
que
te
quiero
And
then
repeat
to
me
until
I
go
crazy
that
you
love
me
Pues,
bésame
Well,
kiss
me
Ya
sabes
que
por
ti
daría
hoy
la
vida
You
know
I
would
give
my
life
for
you
today
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mías
Let
your
gaze
rekindle
mine
Y
luego
repíteme
hasta
enloquecer
que
te
quiero
And
then
repeat
to
me
until
I
go
crazy
that
you
love
me
Sonreirás
y
volverá
de
nuevo
ese
silencio
que
duele
You
will
smile
and
that
painful
silence
will
return
again
Y,
tras
la
noche,
vendrá
un
nuevo
amanecer
And,
after
the
night,
a
new
dawn
will
come
Se
perderá
esa
pregunta
en
el
aire
That
question
will
be
lost
in
the
air
Y
cuando
muera
la
tarde,
volverá
And
when
the
evening
dies,
it
will
return
Pues,
bésame
Well,
kiss
me
Ya
sabes
que
por
ti
daría
hoy
todita
mi
vida
You
know
I
would
give
all
my
life
for
you
today
Anda,
mírame
Come
on,
look
at
me
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mías
Let
your
gaze
rekindle
mine
Y
luego
repíteme
hasta
enloquecer
que
te
quiero
And
then
repeat
to
me
until
I
go
crazy
that
you
love
me
Pues,
bésame
Well,
kiss
me
Ya
sabes
que
por
ti
daría
hoy
(la
vida)
You
know
I
would
give
(my
life)
for
you
today
Que
vuelvan
tus
miradas
a
encender
las
mías
Let
your
gaze
rekindle
mine
(Y
luego)
repíteme
hasta
enloquecer
te
quiero
(And
then)
repeat
to
me
until
I
go
crazy
that
you
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luis Perales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.