Текст и перевод песни Raphaela Santos - Frio da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frio da Solidão
Холод одиночества
Quando
te
vejo
Когда
я
вижу
тебя,
Sinto
frio
em
meu
coração
чувствую
холод
в
своём
сердце.
Desesperado,
está
dizendo
não
В
отчаянии
ты
говоришь
"нет".
Que
eu
não
mereço
toda
essa
dor
что
я
не
заслуживаю
всей
этой
боли.
Não
faz
assim,
não
me
deixe
aqui
Не
делай
так,
не
оставляй
меня
здесь,
No
frio
da
solidão
в
холоде
одиночества.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
de
amor
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут
от
любви.
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Vem,
cura
essa
dor
Приди,
исцели
эту
боль.
E
de
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Mandar
um
super
beijo
pra
galera
aí
da
banda
Bicho
Louco
Передаю
огромный
привет
всем
ребятам
из
группы
"Bicho
Louco".
Que
eu
não
mereço
toda
essa
dor
что
я
не
заслуживаю
всей
этой
боли.
Não
faz
assim,
não
me
deixe
aqui
Не
делай
так,
не
оставляй
меня
здесь,
No
frio
da
solidão
в
холоде
одиночества.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
de
amor
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут
от
любви.
E
de
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Vem,
cura
essa
dor
Приди,
исцели
эту
боль.
E
de
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут.
Se
você
sentir
a
dor
que
estou
sentindo
vai
voltar
Если
ты
почувствуешь
ту
боль,
что
чувствую
я,
ты
вернёшься.
E
as
lágrimas
que
você
vê
caindo
vão
secar
de
amor
И
слёзы,
которые
ты
видишь,
льющиеся
из
моих
глаз,
высохнут
от
любви.
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Vem,
cura
essa
dor
Приди,
исцели
эту
боль.
De
amor,
de
amor
От
любви,
от
любви.
Vem,
cura
essa
dor
Приди,
исцели
эту
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires, Luiz Fraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.