Raphaela Santos - Só Queria Desabafar (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Só Queria Desabafar (Ao Vivo) - Raphaela Santosперевод на немецкий




Só Queria Desabafar (Ao Vivo)
Nur um mein Herz auszuschütten (Live)
Eu tava sofrendo, você me ouviu
Ich war am Leiden, du hast mir zugehört
Me dava mil conselhos
Gabst tausend Ratschläge mir
Comigo a dor você dividiu
Teiltest den Schmerz, den ich gespürt
Oramos de joelhos
Beteten kniend wir
Foi quando despertou em mim
Da erwachte in mir die Glut
O fogo ardente da paixão
Des leidenschaftlichen Feuerscheins
E pouco a pouco seu amor
Und nach und nach deine Liebe
Invadiu meu coração
Erfüllte ganz mein Herz allein
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
O seu ombro virou travesseiro meu
Deine Schulter wurde mein Kissen
A Favorita
A Favorita
Eu tava sofrendo, você me ouviu
Ich war am Leiden, du hast mir zugehört
Me dava mil conselhos
Gabst tausend Ratschläge mir
Comigo a dor você dividiu
Teiltest den Schmerz, den ich gespürt
Oramos de joelhos
Beteten kniend wir
Foi quando despertou em mim
Da erwachte in mir die Glut
O fogo ardente da paixão
Des leidenschaftlichen Feuerscheins
E pouco a pouco seu amor
Und nach und nach deine Liebe
Invadiu meu coração
Erfüllte ganz mein Herz allein
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
O seu ombro virou travesseiro meu
Deine Schulter wurde mein Kissen
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
Eu queria desabafar
Ich wollte nur mein Herz ausschütten
A minha intenção nunca foi te amar
Nicht dich zu lieben war mein Sinn
Olha eu não sei o que aconteceu
Ich weiß nicht, wie das passiert ist
Era eu e ele, virou você e eu
Statt mir und ihm: nur du und ich
O seu ombro virou travesseiro meu
Deine Schulter wurde mein Kissen
O seu ombro virou travesseiro meu
Deine Schulter wurde mein Kissen





Авторы: Elvis Soares Pires Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.