Текст и перевод песни Raphaela Santos - Um Dia Vai Me Procurar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Dia Vai Me Procurar
Однажды ты меня поищешь
Alô,
Iza
da
Espartilho,
meu
amor,
um
beijo
pra
você
Алло,
Иза
из
Эспартильо,
моя
дорогая,
целую
тебя
Vai,
só
os
bregão
Давай,
только
грустные
песни
Um
dia
vai
me
procurar
Однажды
ты
меня
поищешь
Tentando
assim
se
explicar
Пытаясь
так
объясниться
Todos
os
motivos
que
te
fez
ir
embora
Все
причины,
по
которым
ты
ушел
Eu
posso
até
te
escutar
Я
могу
тебя
даже
выслушать
Mas
não
vou
me
emocionar
Но
не
буду
тронута
E
jogou
tudo
fora
И
все
испортил
Acha
pouco
o
que
fez?
Считаешь
это
мелочью?
Me
deixou
na
solidão
Оставил
меня
в
одиночестве
Me
levou
à
beira
da
loucura
Довел
меня
до
безумия
Não
teve
compaixão
Не
проявил
сострадания
Sofri
na
depressão
Я
страдала
от
депрессии
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Не
думай,
не
думай
возвращаться
Se
um
dia
vir
me
procurar
Если
однажды
придешь
меня
искать
Seremos
bons
amigos
Мы
будем
хорошими
друзьями
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Прощение,
если
хочешь
прощения,
я
дам
тебе
его
Mas
não
terás
o
meu
amor
Но
моей
любви
ты
не
получишь
Porque
foi
mal
comigo
Потому
что
плохо
со
мной
обошелся
Vai,
vai
no
bregão
Давай,
давай
грустную
песню
Mais
uma
do
Elvis
Pires
Еще
одна
от
Элвиса
Пиреса
Um
dia
vai
me
procurar
Однажды
ты
меня
поищешь
Tentando
assim
se
explicar
Пытаясь
так
объясниться
Todos
os
motivos
que
te
fez
ir
embora
Все
причины,
по
которым
ты
ушел
Eu
posso
até
te
escutar
Я
могу
тебя
даже
выслушать
Mas
não
vou
me
emocionar
Но
не
буду
тронута
Você
me
teve
em
suas
mãos
Ты
держал
меня
в
своих
руках
E
jogou
tudo
fora
И
все
испортил
Acha
pouco
o
que
fez?
Считаешь
это
мелочью?
Levou
à
beira
da
loucura
Довел
до
безумия
Não
teve
compaixão
Не
проявил
сострадания
Sofri
na
depressão
Я
страдала
от
депрессии
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Не
думай,
не
думай
возвращаться
Se
um
dia
vir
me
procurar
Если
однажды
придешь
меня
искать
Seremos
bons
amigos
Мы
будем
хорошими
друзьями
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Прощение,
если
хочешь
прощения,
я
дам
тебе
его
Mas
não
terás
o
meu
amor
Но
моей
любви
ты
не
получишь
Porque
foi
mal
comigo
Потому
что
плохо
со
мной
обошелся
Não
pense,
não
pense
em
voltar
Не
думай,
не
думай
возвращаться
Se
um
dia
vir
me
procurar
Если
однажды
придешь
меня
искать
Seremos
bons
amigos
Мы
будем
хорошими
друзьями
Perdão,
se
quer
perdão
eu
te
dou
Прощение,
если
хочешь
прощения,
я
дам
тебе
его
Mas
não
terás
o
meu
amor
Но
моей
любви
ты
не
получишь
Porque
foi
mal
comigo
Потому
что
плохо
со
мной
обошелся
Um
dia
vai
me
procurar
Однажды
ты
меня
поищешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Pires, Rodrigo Mell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.