Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Avisou
Не Предупредил
É
tão
covarde
alguém
brincar
com
sentimento
Как
подло
играть
чужими
чувствами,
Prometer
coisas
que
não
vão
cumprir
Обещать
то,
что
не
сдержишь,
E
a
gente,
sem
ninguém,
iludida
e
carente
А
я,
одинокая,
обманутая,
Mergulha
sem
ter
medo
de
se
ferir
Бросаюсь
в
омут,
не
боясь
ран.
Me
pergunto
por
que
Спрашиваю
себя,
почему
Só
acontece
isso
comigo
Такое
случается
только
со
мной,
Não
dá
pra
entender
Не
могу
понять,
Será
mesmo
um
castigo?
Неужели
это
наказание?
Por
que
você
entrou
na
minha
vida
Зачем
ты
вошёл
в
мою
жизнь,
Olhando
a
porta
de
saída?
Сразу
ища
выход?
Por
que
me
perguntou
se
sim
Зачем
спрашивал
"да",
Já
pensando
no
adeus,
amor
meu?
Уже
думая
о
прощании,
любимый?
Você
queria
só
um
passatempo
Ты
хотел
лишь
развлеченья,
Seus
beijos
foi
sem
sentimento
Твои
поцелуи
были
без
чувств,
Por
que
é
que
não
me
avisou
que
você
nunca
me
amou?
Почему
не
сказал,
что
никогда
не
любил?
Não
me
avisou
Не
предупредил.
Eu
quero
a
guitarra
Я
хочу
гитару,
E
a
gente,
sem
ninguém,
iludida
e
carente
А
я,
одинокая,
обманутая,
Mergulha
sem
ter
medo
de
se
ferir
Бросаюсь
в
омут,
не
боясь
ран.
Me
pergunto
por
que
Спрашиваю
себя,
почему
Só
acontece
isso
comigo
Такое
случается
только
со
мной,
Não
dá
pra
entender
Не
могу
понять,
Será
mesmo
um
castigo?
Неужели
это
наказание?
Por
que
você
entrou
na
minha
vida
Зачем
ты
вошёл
в
мою
жизнь,
Olhando
a
porta
de
saída?
Сразу
ища
выход?
Por
que
me
perguntou
se
sim
Зачем
спрашивал
"да",
Já
pensando
no
adeus,
amor
meu?
Уже
думая
о
прощании,
любимый?
Você
queria
só
um
passatempo
Ты
хотел
лишь
развлеченья,
Seus
beijos
foi
sem
sentimento
Твои
поцелуи
были
без
чувств,
Por
que
é
que
não
me
avisou
que
você
nunca
me
amou?
Почему
не
сказал,
что
никогда
не
любил?
Não
me
avisou
Не
предупредил.
Nunca
me
amou
Никогда
не
любил,
Não
avisou
Не
предупредил,
Nunca
me
amou
Никогда
не
любил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.