Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes,
penso
em
você
Manchmal
denk
ich
an
dich
E
bate
aquela
saudade
Und
diese
Sehnsucht
kommt
zurück
Eu
penso
até
em
te
ligar
Ich
überleg
sogar
anzurufen
Falar:
Vamos
se
ver
mais
tarde?
Zu
fragen:
Treffen
wir
uns
später?
Você
olha
pra
mim
Du
schaust
mich
an
E
diz
que
sente
a
mesma
coisa
Sagst,
du
fühlst
dasselbe
auch
Por
que
tu
não
fica
aqui?
Warum
bleibst
du
nicht
hier?
E
deixa
ela
partir
pra
outra
Und
lässt
sie
zu
einer
anderen
geh'n
Eu
quero
você
Ich
will
dich
Mas
você
não
ajuda,
não
(não)
Doch
du
machst
es
schwer,
nein
(nein)
Você
me
marcou
Du
hast
mich
geprägt
E
ficou
dentro
do
meu
coração
Bist
in
meinem
Herzen
geblieben
Não
sei
mais
o
que
vou
fazer,
o
que
vou
falar
Weiß
nicht
mehr,
was
tun,
was
sag
ich
nun
Se
eu
só
quero
você
(eu
só
quero
você)
Wenn
ich
nur
dich
will
(ich
will
nur
dich)
Não
sei
se
consigo
viver
Weiß
nicht,
ob
ich
kann
leben
Sem
o
teu
beijo,
sem
te
ter
Ohne
deinen
Kuss,
ohne
dich
Vem,
animação
Komm,
Stimmung
jetzt
Eu
quero
te
amar,
te
amar
Ich
will
dich
lieben,
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
Eu
quero
te
amar,
te
amar
Ich
will
dich
lieben,
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
Ah,
vai
no
bregão,
ei
Ah,
jetzt
der
Brega-Tanz,
hey
Ó
a
dancinha
do
breguinha
Sieh
den
süßen
Brega-Tanzschritt
Eu
quero
você
Ich
will
dich
Mas
você
não
ajuda,
não
(não)
Doch
du
machst
es
schwer,
nein
(nein)
Você
me
marcou
Du
hast
mich
geprägt
E
ficou
dentro
do
meu
coração
Bist
in
meinem
Herzen
geblieben
Não
sei
mais
o
que
vou
fazer,
o
que
vou
falar
Weiß
nicht
mehr,
was
tun,
was
sag
ich
nun
Se
eu
só
quero
você
(eu
só
quero
você)
Wenn
ich
nur
dich
will
(ich
will
nur
dich)
Não
sei
se
consigo
viver
Weiß
nicht,
ob
ich
kann
leben
Sem
o
teu
beijo,
sem
te
ter
Ohne
deinen
Kuss,
ohne
dich
Eu
quero
te
amar,
te
amar
Ich
will
dich
lieben,
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
Eu
quero
te
amar,
te
amar
Ich
will
dich
lieben,
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
Eu
quero
te
amar,
te
amar
Ich
will
dich
lieben,
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
(fica)
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
(bleib)
Eu
quero
te
amar
Ich
will
dich
lieben
E
você
não
fica,
não
fica
Doch
du
bleibst
nicht,
bleibst
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Weverton Alves De Oliveira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.